Translation for "compliquée" to spanish
Compliquée
Translation examples
— Trop compliqué, dis-je. — Compliqué ?
—Demasiado complicado —le dije. —¿Complicado?
« Compliqué comment ? Qu’est-ce qu’il y avait de compliqué ?
—¿En qué sentido complicado? ¿Cuán complicado puede ser?
Le problème est-il si compliqué ? – Très compliqué.
¿El problema es acaso tan complicado? –Muy complicado.
— Ce n’est pas compliqué pour moi.
—No es complicado para mí.
Que cela est compliqué!
¡Qué complicado es esto!
Qu’est-ce qui est compliqué?
¿Qué es lo complicado?
Ce n’est pas compliqué.
No es difícil contestar a eso.
— Est-ce que c’est compliqué ?
—¿Es difícil hacerlo?
— C’est que, c’est compliqué.
—Es difícil decirlo.
– Ça n’est pas compliqué.
—No es nada difícil.
C’est pas très compliqué.
No es difícil de entender.
« C’est drôlement compliqué, n’est-ce pas ?
—Todo es muy difícil, ¿verdad?
« C’est très compliqué. »
—Es muy difícil de explicar.
Cela n’avait pas été si compliqué.
No había sido tan difícil.
Ce n’était pas si compliqué.
No era tan difícil.
enmarañado
Mais, ainsi que s’en aperçut Athalaric, sa bureaucratie était pesante, compliquée à l’extrême et, en même temps, de plus en plus orientale.
Pero, descubrió Atalarico, su burocracia era compleja, enmarañada, más oriental.
L’amour ?… Eh bien, oui, il y avait l’amour, étrange, compliqué, désintéressé, noble ou pervers ;
¿El amor?… Bueno, sí, existía el amor: extraño, enmarañado, altruista, noble o perverso;
On lui arrache son corsage, on retrousse ses jupes, exposant les filigranes compliqués de ses sous-vêtements.
Le arrancan el corpiño, le levantan las faldas, dejando al descubierto la enmarañada complejidad de su ropa interior.
La voici : à un certain point, la tresse se défait, et la tignasse inondée du seigneur Shiva est emportée en un vaste enchevêtrement compliqué.
Es ésta: llegado un momento, la trenza se deshace y el cabello enmarañado de Shiva se abre, formando un vasto laberinto.
Même s'ils existaient, même s'ils étaient disponibles, ils seraient si compliqués, si complexes que cela prendrait des semaines pour identifier des fonds ou des personnes.
Y si así fuera, y se hallaran disponibles, estarían tan enmarañados que podría tomar semanas seguir la pista a identidades y sumas de dinero;
Tous ces jeunes gens se disputaient leurs faveurs et jouaient devant elles et autour d’elles toute une comédie amoureuse, naïve, compliquée, éclatante, torturante.
Todos los muchachos rivalizan por sus favores y ante ellas y a su alrededor juegan al juego del amor, ingenuo, enmarañado, fulgurante, tortuoso.
Je relus l'étrange message que j'avais griffonné sur une feuille de papier pendant que Holmes le déchiffrait. – Quelle façon compliquée de s'exprimer!
Me quedé mirando fijamente el mensaje que había garabateado, mientras él lo descifraba, en una hoja de papel oficio en mi rodilla. - ¡Qué rara y enmarañada manera de expresar su significado!
Chrysis ne comprenait pas comment ils trouvaient leur chemin dans ce dédale nocturne d'où elle n'aurait pu sortir seule, tant les ruelles en étaient bizarrement compliquées.
Khrysís no acertaba a comprender cómo podían estos hombres encontrar su camino en un dédalo sombrío de donde ella sola no hubiera podido salir: tan intrincadamente enmarañadas eran las callejuelas.
Il me semblait que ma vie n'avait plus aucune cohérence, elle ressemblait à un roman très compliqué, avec de longs passages tristes, lourds de tension, un livre trop douloureux pour qu'on le lise et trop fascinant pour qu'on le laisse de côté.
Sentía que a mi vida le faltaba coherencia. Era como una novela enmarañada, con pasajes de negrura y tensión, demasiado dolorosa para leerla y demasiado fascinante para dejarla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test