Translation for "commères" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
elle habillait une commère qui se repaissait de ragots.
vestía a una comadre que se alimentaba de chismes.
Mais, pour les commères, le pharmacien n’existait pas en tant que motif de potins et de chuchotements.
Pero es que para las comadres el farmacéutico no existía como tema de chismes y rumores.
Apparemment, elle désirait seulement s’entretenir avec ses sœurs en méchanceté, les commères de la charmille.
Por lo visto, sólo quería charlar con sus hermanas en el pecado de los chismes del emparrado.
Tout à l’avantage de votre tante, vu qu’on aurait comméré ferme au bar ce soir, vous pouvez m’en croire.
Tanto mejor para su tía, porque le aseguro que habrían volado los chismes por el bar, esta noche.
Vous autres Rouges, vous n’en avez peut-être pas conscience, mais les hommes adorent bavarder et commérer.
Vosotras, las Rojas, puede que no lo sepáis, pero a los hombres les encanta hablar y contar chismes.
Elle voyait déjà cette commère de Caroline Aspley prendre la plume dès qu’elle serait rentrée chez elle.
Se podía imaginar los chismes que Carolina Aspley plasmaría sobre el papel, tan pronto como regresara a su casa.
Tous ces préliminaires pouvaient occuper un jour entier, animé par les rires des commères et leurs échanges savoureux.
Estos preliminares podían ocupar todo un día, que se animaba con risas y el intercambio de jugosos bocados de escándalos y chismes.
J'pourrais raconter des choses pires encore sur Mme Leander Crawford, si j'étais disposée à commérer.
Pero podría contar cosas peores que ésa de la señora Crawford si yo fuera una de esas personas a las que les gustan los chismes.
En potins et intrigues avec les commères, sous la férule de dona Dinora, se mêlant de la vie des autres ?
¿En chismes y rumores con las comadres, bajo las órdenes de doña Dinorá, en el torpe oficio de Juez del Mundo, de entrometida en la vida ajena?
Les nuées de commères propageaient le bruit que ce n’était pas seulement la jambe qu’il avait perdue sur le champ de bataille, mais aussi ses parties viriles.
Las urdimbres de comadres propagaban el chisme de que no era sólo una pierna lo perdido en el campo de batalla, sino también los atributos viriles.
Elle n’était pas une commère.
No era ninguna chismosa.
Est-ce que vous vous transformeriez en commère à votre âge?
—dijo—. ¿Vas a convertirte en un chismoso a tu edad?
C’était la parfaite commère : sa méchanceté était utile.
Era la perfecta chismosa: benéfica en su cotilleo.
— Quelle affreuse commère tu fais, Nasiq !
—De verdad, eres un chismoso terrible, Nasic.
Ackroyd était l’une des plus grandes commères de Londres.
Ackroyd era uno de los chismosos más notables de Londres.
Voilà que je me mets à radoter comme une commère de village !
Aquí estoy, charlando como la chismosa de la aldea.
Sonia est une joyeuse commère qui n’a aucun complexe.
Sonia es una chismosa muy alegre y carente de inhibiciones.
«Affreuse vieille commère», compléta calmement Davy.
—… vieja chismosa —concluyó Davy, con calma—.
– Brown est une vieille commère. – Je ne dis pas non ;
—Le diré una cosa, Hunsden: Brown es un viejo chismoso.
La Mère n’aimait ni les commères ni les flagorneurs. Elle l’avait prouvé en vendant une commère et en choisissant Iemmer comme contremaîtresse. Iemmer était juste.
La Madre había dejado muy claro que no le gustaban los chismosos ni los pelotas al vender a una chismosa y escoger a Iemmer como directora. Iemmer jugaba limpio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test