Translation for "commotionnel" to spanish
Translation examples
— Le seul traitement d'une commotion, c'est le repos.
–La única cura para una concusión es el descanso.
- Vingt points de suture et une vilaine commotion.
–Veinte puntos y una fea concusión.
C'était la cause la plus vraisemblable de mes ennuis, et pourtant si je m'étais baladé toutes ces dernières semaines avec une commotion cérébrale, ce devait être la commotion la plus bénigne dans toute l'histoire de la médecine.
Ésa era la causa más probable del problema, y, sin embargo, si había estado paseándome por ahí con una concusión durante las últimas semanas, debía ser la concusión más leve de la historia de la medicina.
J’ai dû subir une commotion cérébrale, comprit-elle avant de se rendormir.
Debo de sufrir alguna concusión, pensó mientras volvía a quedarse dormida.
Ces derniers ont diagnostiqué une amnésie post-traumatique provoquée par une commotion cérébrale.
Se han suspendido las visitas por recomendación de los médicos, que han diagnosticado amnesia postraumatica como consecuencia de la concusión.
— Non. — Et la fille ? D’après Halliwell, elle se trouve dans une clinique à Salisbury, où elle se remet d’une commotion cérébrale.
—No. —¿Y a la hija? Halliwell nos ha dicho que está en la clínica Nightingale de Salisbury recuperándose de la concusión.
Wing avait souffert d’une légère commotion après sa rencontre avec le paponay, et Ndavu avait insisté pour qu’il se repose.
Wing había sufrido una leve concusión en su encuentro con el paponay, y Ndavu insistió en que se recuperase.
Elle pensa : il a une commotion, le mot lui venant d’un endroit quelconque de ce répertoire hypnotique qu’on lui avait inculqué.
Pensó: Tiene una concusión, una palabra que le llegó de alguna parte en medio de aquella horda hipnótica que habían metido dentro de su mente.
Le choc a occasionné à Miss Kingsley une grave commotion et des contusions aux bras et au visage.
La señora Kingsley sufría una concusión severa, heridas y golpes en la cara y los brazos después de salir despedida del coche.
Ni commotion, ni tumeur au cerveau, pas de maladie sanguine, aucun déséquilibre de l'oreille interne, ni tumeurs, ni grosseurs, ni douleurs.
Ni concusión, ni tumor cerebral, ni enfermedad de la sangre, ni desequilibrio en mi oído interno, ni paperas, ni porrazos.
— Vous souffrez d'une sévère commotion.
—Tienes una fuerte contusión.
— Je crois qu’il a une commotion.
- Creo que tiene una contusión.
Oui ! Il avait subi une commotion.
¡Sí! Había sufrido una contusión.
— Tu as une commotion cérébrale, expliqua Jace.
–Tienes una contusión dijo Jace.
Chiara avait une légère commotion cérébrale.
Chiara tenía una ligera contusión.
Pas de véritable commotion dans le cerveau.
En lo que afecta al cerebro no hay verdadera contusión.
— Il n’y a ni commotion cérébrale ni fracture.
—No hay ni contusión ni fractura.
— Les médecins sauront s’occuper de sa commotion.
—Los médicos pueden lidiar con contusiones.
Légère commotion, beaucoup de sang.
Contusiones leves y mucha sangre.
Il y avait eu à la fois contusion et commotion du cerveau.
Había a la vez contusión y conmoción cerebrales.
— Probablement une commotion cérébrale.
—Probablemente sea una conmoción cerebral.
Pourvu que je ne lui aie pas causé une commotion cérébrale !
Ojalá no tuviera una conmoción cerebral.
Je n’ai pas été touché. En revanche, je crains que Bella souffre d’une commotion.
No he recibido ningún golpe, con nada, pero me temo que aquí, Bella, podría tener una conmoción.
Les cris, les chocs et les commotions du champ de bataille lui parvenaient assourdis par la distance et la végétation.
La distancia y los arbustos sofocaban los golpes, gritos y choques del campo de batalla.
Autant que pouvait en juger Mme Sigsby, cela s’apparentait à une bonne vieille commotion cérébrale.
Por lo que la señora Sigsby sabía, se reducía a una simple conmoción resultante de un golpe en la cabeza.
De plus, les explosions l’avaient commotionné et, à l’idée de faire le chemin à pied, son cœur défaillait.
Había recibido un buen golpe y una buena sacudida por la explosión de las granadas, La idea de tener que caminar semejante distancia lo descorazonaba.
Alors il perdit presque une saison à la suite de commotions internes et d'une tumeur à la lèvre consécutive à un coup reçu.
Perdió casi una temporada como consecuencia de las conmociones internas y de un tumor del labio, de resultas también de un golpe recibido.
Peut-être une commotion, une légère commotion cérébrale, mais…
Quizá una conmoción cerebral, una ligera conmoción cerebral, pero…
Mais il n’y a pas de commotion cérébrale.
Pero no hay conmoción.
— Tu as une commotion cérébrale.
–Tienes conmoción cerebral.
Infarctus, commotion.
Infarto, conmoción.
Et une commotion légère.
Y una ligera conmoción.
Il était comme commotionné.
Era víctima de una conmoción.
Commotion cérébrale.
Conmoción cerebral.
 Il est un peu commotionné.
Tiene una pequeña conmoción.
Tu as été sérieusement commotionnée.
Has sufrido una conmoción de las serias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test