Translation for "commissionné" to spanish
Commissionné
Translation examples
Et s’acheta une commission;
y se compró un grado de oficial;
Les deux officiers constituaient la commission.
Los dos oficiales eran el Comité.
Vous avez été convoqué devant la commission ce matin, n’est-ce pas ?
Es el oficial que ha comparecido ante la comisión esta mañana, ¿verdad?
— Vous laissez à vos recruteurs le privilège de vendre les commissions.
—Dejáis a vuestros oficiales de reclutamiento el privilegio de vender los galones.
« C’est quoi ce bordel, une commission officielle ? une fête d’anniversaire ?
—¿Qué collons es esto, una comisión oficial, una fiesta de cumpleaños?
L’une de mes charges consistait à faire des commissions pour mes supérieurs.
Uno de mis cometidos consistía en conducir un coche oficial para hacer los recados que me mandaban mis superiores.
— Il va y avoir une commission d’enquête, mais, au fond, nous n’avons pas besoin d’en savoir plus.
—Habrá una investigación oficial —dice—, pero básicamente lo que necesitamos saber es eso.
La lame que son père lui avait donnée pour fêter sa commission dans le sixième régiment du roi.
Esa espada se la había dado su padre el día en que fue nombrado oficial del Ejército de Su Majestad.
Deux ans passèrent avant que la Commission d’Enquête rendît publiques ses conclusions.
Transcurrieron dos años antes de que se hiciesen públicos los resultados de la encuesta oficial.
Par une commission officielle, compétente et crédible, constituée d’éminents psychologues et de cadres intègres.
Por una comisión oficial, competente y creíble, formada por eminentes psicólogos y ejecutivos íntegros.
— M’aviez-vous donc chargé de quelque commission?
—¿Pues qué? ¿Me habíais encargado alguna comisión?
Elle l’a chargé d’une commission pour le numéro 13.
Ella le ha encargado una comisión para el número 13.
Dans cette adoration, elle oubliait tout, même la commission dont elle était chargée.
En esta adoración, lo olvidó todo, incluso la misión que le habían encargado.
Mais il s’était mis en route pour la commission dont ils l’avaient chargé : lui, un avocat, il avait entrepris une commission bonne tout au plus pour un détective privé !
¡Pero además se había encargado él, todo un abogado, de una comisión que era buena cuando más para un detective privado!
Le juge créa une commission chargée de surveiller le pommier.
El juez nombró una comisión encargada de vigilar el manzano.
— Eh bien, lui dit Cucumetto, as-tu fait la commission dont tu t’étais chargé?
—le dijo Cucumetto—. ¿Has hecho la comisión que lo había encargado?
— Le prieur Godwyn m’a commissionné pour le construire, déclara Elfric.
—El prior Godwyn me ha encargado a mí que lo construya —repuso Elfric.
La commission dont vous m’avez chargé est, en ce cas, beaucoup plus simple que je ne l’avais cru.
La misión que usted me ha encargado es mucho más sencilla en ese caso de lo que había creído.
«Cet homme a effectivement été chargé par moi d’une commission dont il a à me rendre compte.
—Este hombre ha sido, en efecto, encargado por mí de una comisión cuyo resultado me tiene que contar.
Personne ne sut que nous étions ensemble, pas même ses collègues, elles se seraient inquiétées ou l’auraient chargée de commissions.
Nadie supo que estábamos juntos, ni siquiera sus compañeras, se habrían preocupado mucho y le habrían encargado cosas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test