Translation for "commandant de la police" to spanish
Commandant de la police
Translation examples
comandante de policia
Je suis commandant de la police de toute cette planète.
Soy el comandante de policía de todo este planeta.
Je retourne au bureau du commandant de la police.
Voy otra vez al despacho del comandante de Policía.
— Je vous présente le premier commandant de la police de Curaçao.
—Le presento al primer comandante de Policía de Curasao.
— Tu veux faire tuer le commandant de la police, à cause de ça ?
–¿Quieres que el comandante de policía sea asesinado por esto?
— Monseigneur, voilà les Français, dit en français le commandant de la police.
—Monseñor, he aquí a los franceses ,dice en francés el comandante de Policía—.
— “Lui dire qu’il n’a pas pensé qu’un commandant de la police peut aussi être pédé.” — Qui a dit cela ?
—«Que si no había pensado que un comandante de policía también podía ser puto». —¿Quién dice?
Il fait beaucoup de son sale travail, il a même fait empoisonner le commandant de la police.
Realiza buena parte de su trabajo sucio, incluso hizo que fuera envenenado el antiguo comandante de policía.
Le Juge Suprême était le magistrat principal du système juridique extramondien, sur Tiamat, le seul ayant le droit de donner des ordres au commandant de la police.
El Presidente del Tribunal se hallaba en la cúspide del sistema judicial espaciano en Tiamat, era el único hombre que podía dar órdenes al comandante de policía.
— Il y a un autre message… Il prit le journal sur lequel il avait écrit et lut : “Lui dire qu’il n’a pas pensé qu’un commandant de la police peut aussi être pédé.” — Quoi ?
—Hay otro recado… —Tomó el periódico en que había anotado y leyó—: «Que si no había pensado que un comandante de policía también podía ser puto». —¿Qué?
Effectivement, ils entrent tous les trois, accompagnés du docteur Naal, du commandant de la police, et d’un galonné vêtu de blanc qui doit être officier de marine.
En efecto, al poco rato, entran los tres, acompañados por el doctor Naal, el comandante de Policía y un graduado vestido de blanco que debe ser oficial de Marina.
Il a promis de m’envoyer le commandant de la police en personne, dit-elle, désappointée.
Me prometió enviarme al propio comandante de la policía —dijo con retintín.
J’ai insisté auprès du gouverneur pour qu’il charge le commandant de la police en personne de s’occuper de mon affaire.
He pedido insistentemente al gobernador que exija al comandante de la policía que se ocupe de mi caso.
Et pas n’importe quel être mais le commandant de la police de Tiamat… qui s’était calciné le cerveau avec une overdose de k’spag.
No cualquier ser humano, sino el comandante de la policía de todo Tiamat…, que se había quemado el cerebro con una sobredosis de k'spag.
Le lien entre Alvarez Cerulli et le gérant, le lien de la peur, pouvait donc être un commandant de la police judiciaire… Paniagua ?
El nexo Álvarez Cerruli, y el gerente, el nexo del miedo podía ser un comandante de la Policía Judicial… ¿Ése?
Lui, il ne tue que des femmes, dit la tête du commandant de la police qui resurgit dans l’embrasure de la porte entrouverte pour disparaître immédiatement.
Ése sólo mata viejas —dijo la cabeza del comandante de la policía que volvió a surgir en la puerta entreabierta para desaparecer inmediatamente.
L’histoire d’un commandant de la police judiciaire de l’État de Mexico, son nom est Federico Paniagua, qui a tué trois hommes pour continuer à exercer un chantage sur une entreprise… »
La historia de cómo un comandante de la Policía Judicial del Estado de México, de nombre Federico Paniagua mató a tres hombres para poder seguir chantajeando a una empresa…
En première page, nos six photos et au-dessous le commandant de la police, avec son énorme chapeau de feutre, un cigare à la bouche et la photographie d’une dizaine de policiers armés de leurs pétoires.
En primera plana, nuestras seis fotos y, abajo, el "comandante" de la Policía, con su enorme sombrero de fieltro, un puro en la boca y la fotografía de una decena de policías armados con sus trabucos.
En fin d’après-midi à Genève, au siège de la Police judiciaire, boulevard Carl-Vogt, le lieutenant Sagamore se faisait sermonner par Hélène Righetti, la commandante de la police genevoise.
A media tarde, en Ginebra, en el bulevar de Carl-Vogt, sede de la policía judicial, al teniente Sagamore lo estaba sermoneando Hélène Righetti, comandante de la policía de Ginebra.
Cependant, alors que nous nous cachions depuis deux semaines et demie, Simon apporta une nouvelle qui me ragaillardit un peu : Szeryński, le commandant de la police juive, avait été mortellement blessé… par des Juifs.
No obstante, lo que me contó Simon cuando llevábamos dos semanas y media escondidas me levantó el ánimo por primera vez desde hacía mucho tiempo: a Szeryński, comandante de la Policía judía, lo había herido de gravedad… un judío.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test