Translation for "combattent" to spanish
Translation examples
Ils se combattent mutuellement !
¡En lucha la una con la otra!
Les mages ne se combattent pas ? — Je ne combats pas !
¿No luchan los magos? —¡Yo no lucho!
Les personnages de Dostoïevski combattent pour l’ultime vérité, pour le moi universellement humain.
En la obra de Dostoievski el hombre lucha por su verdad postrema, por su yo universal.
Vous vous battrez avec votre ennemi sur le champ de bataille où combattent tous les propriétaires, la réalisation !
Tendrá que combatir contra un enemigo que lucha en un campo de batalla en el que se baten todos los propietarios: en el de la venta.
À la différence des batailles rangées, dans la lutte entre les remparts, les hommes combattent à l’abri des pierres.
A diferencia de las batallas campales, en la lucha amurallada los hombres combaten protegidos por las piedras.
— Oui, d’après ce que tu avais dit, je me doutais que c’était ça. Le Patryn a avoué que son peuple est allié avec les reptiles, et qu’ils combattent pour ouvrir la Dernière Porte.
—Sí. De lo poco que me contaste, deduje que debía de tratarse de algo así. El patryn ha reconocido que su gente se ha aliado con las serpientes y que lucha por abrir la Última Puerta.
D’ailleurs, l’une et l’autre combattent le vieillissement par tous les moyens hormis la chirurgie esthétique, tandis que Maureen avait apparemment mis bas les armes.
Además, las dos se resisten al proceso de envejecimiento con todas las armas que tienen a su alcance, aunque todavía no han recurrido a la cirugía estética; Maureen, por el contrario, parecía haberse rendido sin demasiada lucha.
L’existence de Goethe est une conquête stratégique du monde, tandis que les autres, qui combattent héroïquement mais d’une façon désordonnée, sont chassés de la terre et se réfugient dans l’infini.
La existencia de Goethe se dirige a la conquista del mundo y toda su estrategia a ello tiende; pero la de ellos, la de los otros, es una continua lucha heroica, sin plan alguno, en la que acaban por ser arrojados del mundo para hundirse en el Infinito.
Vous savez que je n’ai jamais tué un Mangani qu’en combat singulier, à la façon dont les mâles se combattent entre eux.
Sabéis que sólo en una pelea justa, como un macho pelea con otro, mataría a un mangani.
« Qu’ils combattent, dit-il en un asharite lourdement accentué.
—Dejadlos luchar —dijo con un torpe acento ashárico—.
Elle est seule, mais ses sorts lui permettent d’animer au moins dix épées qui combattent pour elle !
¡Absolutamente sola, pero sus conjuros animan a una docena de espadas a luchar por ella!
< Parce que, aristh Aximili, les Yirks savent que les différentes espèces ne combattent pas bien ensemble.
<Porque, como ya sabes, aristh Aximili, los yeerks opinan que especies diferentes son incapaces de organizarse a la hora de luchar.
« Les Esquimaux ne combattent jamais à moins d'être furieux, Pelly, dit-il. Et tu sais ce que c'est que des hommes furieux.
—Los esquimales no suelen luchar sino cuando están furiosos, Pelly —dijo—, y ya sabes lo que son hombres furiosos.
— Dans la Rome antique, dit Villiers, on entraînait des esclaves et des prisonniers de guerre pour qu’ils deviennent gladiateurs, et combattent dans l’arène.
—En Roma, antiguamente —observó Villiers—, los esclavos y los prisioneros de guerra eran convertidos en gladiadores, para luchar en el circo.
Ils forment une équipe très soudée, combattent ensemble depuis des années, et chacun d’entre eux, même le halfelin demi-portion, est redoutable !
Su trabajo en equipo es impecable, forjado por años de luchar juntos, y cada uno de ellos, incluso el pequeño halfling, es formidable.
« Vous ne les verrez jamais de toute votre vie, dit-elle. Et on a des soldats qui les combattent. » Une fois de plus, elle se surprit à dire des choses inutiles. « Et le Joker ? — Quoi, le Joker ?
No los verás en la vida. Y además, tenemos a hombres armados para luchar contra ellos. De nuevo, un comentario poco práctico. —¿Y el Joker? —preguntó Ana.
Rome nous prend nos jeunes hommes pour qu’ils combattent dans des guerres étrangères, ils y meurent, et l’instant d’après un gros propriétaire romain s’installe à notre porte et dévore nos terres.
Sin embargo, Roma nos impone diezmos y tasas y se lleva a nuestros jóvenes a luchar en guerras en el extranjero; son hombres que mueren, y acto seguido un romano se nos mete en casa y se queda con nuestras tierras;
Les terroristes combattent le système capitaliste.
Las organizaciones terroristas tienen como objetivo combatir el sistema capitalista.
Et, la preuve que nos députés restent fermes contre le militarismus, c’est que, toutes les fois qu’ils peuvent combattre la politique extérieure impérialiste du Chancelier, ils combattent unanimement ! »
Y la prueba de que nuestros diputados siguen firmes contra el militarismo, es que siempre que pueden combatir la política exterior imperialista del Canciller ¡la combaten unánimemente!
Il est vrai que nos gouvernements démocratiques ont été inefficaces pour y parvenir, mais maintenant, en passant dans l’illégalité, le gouvernement péruvien prend le risque de donner l’avantage à ceux qui le combattent par les armes.
Al perder la legitimidad democrática, es decir su superioridad moral y jurídica frente a los terroristas, quienes mandan hoy día en el Perú han perdido el arma más preciosa que tiene un gobierno para combatir una subversión: la colaboración de la sociedad civil. Es verdad que nuestros gobiernos democráticos fueron ineficientes en conseguirla;
Avec la complicité des managers et des organisateurs les boxeurs de ce niveau combattent souvent sous différents noms, et même avec les règlements actuels (à New York et en Pennsylvanie par exemple, un boxeur qui a été mis KO est automatiquement suspendu pendant quatre-vingt-dix jours ;
Con la complicidad de apoderados y promotores, los boxeadores de esta clase suelen combatir bajo diversos alias, y hasta con las regulaciones actuales (en Nueva York y Pennsylvania, por ejemplo, un boxeador que haya sido noqueado queda automáticamente suspendido por noventa días;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test