Translation for "collines" to spanish
Collines
Translation examples
C’était avant que d’audacieux rebelles ne descendent des collines.
Todo eso era antes de que los valerosos rebeldes bajaran de la sierra.
Ici, en haut de la colline, les arbres donnaient une impression de paix.
En lo alto de la sierra los árboles conservaban su paz.
Les collines Puente-Montebello fermaient la vallée côté sud.
La sierra Puente-Montebello cerraba el valle por el sur.
Il crut voir un pic couvert de neige entre les replis de deux collines.
Creyó ver un pico cubierto de nieve entre dos sierras.
On redescendit de la colline et je le quittai devant l’hôtel où il devait passer la nuit.
Comenzamos a descender de la sierra y lo acompañé hasta el lugar donde él pasaría la noche.
Que nous avions fière allure, trottant ainsi sur ce chemin tortueux, tracé par les chèvres entre les collines !
Al cruzar entre las sierras por el sendero de cabras, éramos un espectáculo realmente impresionante.
Les gens de ces collines faisaient parfois subir aux noms inconnus des mutations étranges.
La gente de la sierra podía hacer cosas muy curiosas con los nombres con los que no estaba familiarizada.
Elles n’étaient guère hautes, les collines qui me séparaient d’Autun mais tout de même assez pour être enneigées.
Las sierras que tenía que atravesar para llegar a Autun no eran muy altas, pero alcanzaban a elevarse lo suficiente como para que nevase.
Ah oui, le pouvoir de rester au sommet de la colline pendant que les autres se battent !
sí, poder para quedarme en lo alto de la sierra mientras contemplo cómo los demás pelean en las batallas.
Les collines sombres et déchiquetées de Syrtis Major se dressaient à l’horizon nord-ouest.
Las colinas dentadas y oscuras de Syrtis Mayor se levantaban en el horizonte noroccidental como el filo de una sierra.
Sur la colline… Mais quelle colline ?
Sobre la colina… ¿qué colina?
— Dans les collines. — Où ça, dans les collines ?
– En las colinas. – ¿En qué sitio de las colinas?
C’était une colline, aussi l’appelait-on « colline ».
Era una colina, y colina la llamaban.
— Des collines, fit-il. De hautes collines.
Colinas —respondió—. Son grandes colinas.
Colin, se demanda-t-il, qui est Colin ?
Colin, se preguntó Daintry, ¿quién será Colin?
Au centre se trouvait une colline et, sur la colline, un château.
En su centro había una colina y sobre la colina un castillo.
De colline en colline, la route semble s’égarer,
De colina en colina, el camino se pierde.
hills
— Oui ! Il habite dans les Collines d’Hollywood.
—Sí. Está en Hollywood Hills.
– Où sont-ils ? – Dans les collines de Hollywood, à l’est. »
– ¿Dónde están? – Zona este de Hollywood Hills.
Collines d'Ardis, château d'Ardis
Ardis Hills, Ardis Hall
Mais peut-être n’aimait-elle pas les collines de Woodland.
Quizá a ella no le gustara Woodland Hills.
La première fois que je l’ai vue, c’était à une soirée sur les collines de Hollywood.
La conocí en una fiesta, en Hollywood Hills.
Les collines – une grande espagnole en retrait de Mulholland.
Hollywood Hills, un caserón de estilo español junto a Mulholland.
La Nouvelle Babylone n’est autre que Los Angeles, vue des collines d’Hollywood.
La Nueva Babilonia es Los Ángeles vista desde Hollywood Hills.
David, le « Domicile des Actrices » dans les collines d’Hollywood est libre, et j’ai la clé.
La «residencia de actriz» de Hollywood Hills está disponible, David, y tengo una llave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test