Translation for "collectivisé" to spanish
Translation examples
Ils entrent dans le café L’Estiu, qui a été collectivisé comme tous les cafés de la ville.
Entran en el café L’Estiu, que ha sido colectivizado como todos los cafés de la ciudad.
Les héroïques travailleurs des fermes collectivisées approvisionnent en viande le peuple antifasciste de Madrid.
Heroicos trabajadores de las granjas colectivizadas abastecen de carne al pueblo antifascista de Madrid.
Pour l’instant, ils ont déjà éliminé la propriété privée et l’argent, et ils ont transformé la chapelle de la Charité en entrepôt de vivres collectivisé.
Por ahora ya han eliminado la propiedad privada y el dinero, y han convertido la capilla de la Caridad en almacén de víveres colectivizados.
il ordonna aussitôt de distribuer à certains paysans des terres précédemment collectivisées, en les autorisant à vendre une part de leur récolte.
en el acto dispuso que se repartieran entre determinados campesinos tierras que estaban antes colectivizadas y les dio permiso para que vendieran parte de la cosecha.
L’homme avait remis son travail à plus tard, car, si individuellement ils étaient bêtes comme poussière, les insectes s’étaient collectivisés sous forme de champ gestalt, pensaient comme un cerveau, et avaient débrayé.
El hombre había suspendido su tarea porque, pese a que uno a uno eran más tontos que un saco de piedras, los insectos se habían colectivizado bajo un campo gestáltico, pensaban como un solo cerebro, y estaban en huelga.
Cela prouve que Roland était encore en vie deux ans après les déportations de mars, au cours desquelles les troupes de soutien des bandits avaient été éliminées dans tout le pays, les auxiliaires sarclés comme des mauvaises herbes, il n’était plus resté une seule ferme pour épauler les gens de la forêt, tout était collectivisé, la résistance anéantie.
Lo que probaba que Roland estaba vivo aún dos años después de las deportaciones de marzo, cuando los grupos de apoyo a los bandidos habían sido erradicados del país, los cómplices arrancados como las malas hierbas, y no había quedado ni una hacienda que hubiera ayudado a los Hermanos del Bosque. Todo había sido colectivizado y se había aniquilado la resistencia.
Des centaines de milliers de paysans, dans les Andes et sur la côte péruvienne, par volonté propre, à l’encontre de l’État et de toutes les élites politiques, ont réintroduit le principe de la propriété privée, en se rebellant contre les centrales bureaucratiques qui, non contentes de les exploiter autant ou plus que les anciens patrons, ont conduit maintes coopératives et fermes collectivisées au désastre économique.
Cientos de miles de campesinos, en los Andes y en la costa peruana, por voluntad propia, en contra del Estado y de todas las élites políticas, han reintroducido el principio de la propiedad privada, rebelándose contra las cúpulas burocráticas que, además de explotarlas tanto o más que los antiguos patrones, llevaron a muchas de las cooperativas y haciendas colectivizadas, al desastre económico.
A la pointe du combat pour la libération du pays, lors de la Longue Marche, il s’était ensuite attelé à une tâche non moins longue et ardue : en s’appuyant sur une agriculture collectivisée, faire d’un pays féodal une société industrielle garantissant même au plus pauvre parmi les plus pauvres de quoi s’habiller, une paire de souliers et, surtout, le droit au respect et à la dignité.
Él encabezaba la marcha cuando se liberó el país, aquella primera y larga marcha a través de las montañas que se vio sustituida después por otra marcha muy larga, tan larga y trabajosa como la primera como mínimo: el camino para salir del feudalismo y entrar en una sociedad industrial y una sociedad campesina colectivizada donde hasta el más pobre de los pobres tuviese derecho a unos pantalones, una camisa, un par de zapatos y, por supuesto, a ser respetado y valorado como ser humano.
Et pour finir, avant les sorbets et les petits fours – les premiers provenant toujours de chez Bertillon, dont l’établissement de l’île Saint-Louis n’avait pas été collectivisé par la Commune, grâce à la vigoureuse intervention de certains de ses membres les plus influents, assez lucides pour savoir qu’une telle collectivisation aurait immédiatement rabaissé la qualité des produits et assez gourmands et gourmets pour ne pas admettre cette issue fatale – avant les sorbets, donc, de chez Bertillon, trois sortes de fromages furent présentés.
Y, para finalizar, antes de los sorbetes y de los pastelillos —procedentes siempre los primeros de la casa Bertillon, cuyo establecimiento de la isla de Saint-Louis no había sido colectivizado por la Comuna, gracias a la vigorosa intervención de algunos de sus miembros más influyentes, lo suficientemente lúcidos como para comprender que una tal colectivización habría rebajado inmediatamente la calidad de los productos y lo suficientemente amantes de la buena mesa como para no admitir tan fatal resultado—, antes de los sorbetes, pues, de Bertillon, fueron presentadas tres clases de quesos.
Et pour finir, avant les sorbets et les petits fours – les premiers provenant toujours de chez Bertillon, dont l’établissement de l’île Saint-Louis n’avait pas été collectivisé par la Commune, grâce à la vigoureuse intervention de certains de ses membres les plus influents, assez lucides pour savoir qu’une telle collectivisation aurait immédiatement rabaissé la qualité des produits et assez gourmands et gourmets pour ne pas admettre cette issue fatale – avant les sorbets, donc, de chez Bertillon, trois sortes de fromages furent présentés.
Y, para finalizar, antes de los sorbetes y de los pastelillos —procedentes siempre los primeros de la casa Bertillon, cuyo establecimiento de la isla de Saint-Louis no había sido colectivizado por la Comuna, gracias a la vigorosa intervención de algunos de sus miembros más influyentes, lo suficientemente lúcidos como para comprender que una tal colectivización habría rebajado inmediatamente la calidad de los productos y lo suficientemente amantes de la buena mesa como para no admitir tan fatal resultado—, antes de los sorbetes, pues, de Bertillon, fueron presentadas tres clases de quesos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test