Translation for "collecter" to spanish
Translation examples
 Collecter des histoires.
—Voy a recoger historias.
— Mon travail consiste à collecter.
—Mi trabajo es recoger.
— Procède à la collecte du tribut.
—Encárgate de recoger el tributo.
Pour quoi faire ? Collecter l’énergie ?
¿Para recoger la energía?
– Elle est partie collecter des déchets.
Ha salido a recoger basura con sus redes.
— C’était pour la collecte du bal de la police.
Recoger fondos para el baile de la policía.
Vous aurez sept mille fragments à collecter.
Tendrás que recoger siete mil fragmentos.
M. Williams est un as pour collecter de l’argent.
El señor Williams se encarga de recoger fondos para el edificio.
— Qui va collecter l'argent dans les banques ? — Je ne sais pas.
–¿Quién recogerá el dinero en los bancos? –No lo sé.
Et nous ne pouvons charger des lanciers de collecter les impôts.
Y tampoco podemos destinar lanceros a recoger los impuestos.
Pour que cela soit, il faut que les récoltes soient moissonnées et les impôts collectés.
y para que esto ocurra, es necesario recolectar cosechas y recaudar impuestos;
Tu comprends ? Appelle n'importe qui, vivant ou mort, et commence à collecter les signatures.
¿Lo entiendes? Tú llama a quien sea, vivo o muerto, y empieza a recolectar firmas.
Ensuite, entre deux « transitaires », on l’envoya procéder au ramassage des fonds collectés.
Después, entre dos «tránsitos», le mandaron a recolectar los fondos reunidos.
Chaque été, le Hortus lui permettait d’aller collecter des mousses dans tout le continent pendant un mois.
Todos los veranos el Hortus le concedía permiso para recolectar musgos por todo el continente, durante un mes.
— Les gens du coin parlent déjà de faire une collecte, au cas où ils seraient condamnés à une amende.
–La gente de por aquí ya está hablando de recolectar dinero si les caen multas.
C’était aussi l’époque de l’abattage, quand il fallait collecter les peaux, saler la viande et préparer la graisse.
Era también el tiempo de la matanza, cuando había que recolectar las pieles, salar la carne y preparar la grasa.
Il avait défendu les « raids », grâce auxquels, disait-il, il y avait encore des bras pour collecter le caoutchouc.
Defendió las «corre rías», gracias a las cuales, dijo, todavía había brazos para recolectar el caucho.
Nous espérons collecter des échantillons de céréales, de riz et autres aliments de base qui auraient pu venir du port.
Esperamos recolectar muestras de cereales, arroz y otros alimentos que quizá descargaban en el puerto.
Et je devrais, moi, aller espionner, enquêter, collecter des informations ? Prendre des risques ? Tout ça pour qui ?
¿Y tengo yo que andar haciendo la espía, ir preguntando, recolectar nuevas, poner el pescuezo? ¿Y para quién?
Notre mission consistait à collecter huit cents plants d’arbres à pain, ce que nous fîmes en à peine deux semaines.
Debíamos recolectar ochocientos árboles del fruto del pan, y lo conseguimos en solo dos semanas.
Ils vont servir à collecter les impôts.
Las van a usar para cobrar los impuestos.
Je collecte les loyers depuis toujours.
—Yo siempre he ido a cobrar los alquileres.
Il connaissait bien les habitudes des collecteurs de fonds.
Conocía a fondo a los «que se ocupan de cobrar deudas».
— Mr. Chambers, ai-je demandé, est-ce que la MasterCard peut collecter cela pour moi ?
–Señor Chambers – dije -, ¿puede la MasterCard cobrar esto por mí?
Un paquet a changé de mains et le chauffeur est revenu collecter son dû.
Intercambiaron algo. El chofer subió de nuevo a cobrar.
suggéra Win. — Non, à la limite, c’est plus violent, avec la collecte et tout.
—preguntó Win. —No, qué va, son muy violentos cuando hay que cobrar.
Quand j’étais enfant, j’accompagnais de temps en temps mon père dans ses tournées de collecte des loyers.
Cuando era pequeño, de vez en cuando lo acompañaba a cobrar el alquiler.
Elle est bien trop occupée pour se débarrasser des locataires gênants et collecter les loyers.
Tiene demasiadas cosas en que pensar como para ocuparse de desahuciar a los inquilinos o cobrar los alquileres.
Une fois l’an, ai-Émerel envoie un collecteur chargé de débiter les comptes.
Una vez por año los emereli envían un recaudador para cobrar todas las deudas registradas.
Le collecteur d’impôts devrait témoigner de la transaction, et prélever sur cette somme la « Bouchée de la Reine ».
El recaudador de impuestos tendría que presenciar la transacción y cobrar el «bocado de la Reina» sobre la suma.
J’essaie de collecter des informations.
Estoy tratando de reunir información.
— Pour faire quoi ? — Collecter des informations.
—¿Para hacer qué? —Reunir información.
Elle a été conçue pour collecter et restituer des informations.
Su función era reunir y difundir información.
Pindor annonce que la collecte de munitions est terminée.
Pindor informa que han terminado de reunir los explosivos.
Un bout de Hadès, chargé de collecter des informations.
Un trozo de Hades, enviado para reunir información.
La collecte des fonds vous prendra trois ou quatre jours.
Esto le dará tres días para reunir el dinero.
Il était venu ici en reconnaissance, pour collecter de l’information, faire son boulot.
Había venido aquí a reconocer el campo, a reunir inteligencia, a hacer su trabajo.
Racines et branches. » Et Gideon lui montra la masse de signatures qu’il avait collectée.
Gideon le mostró la ingente cantidad de firmas que habían logrado reunir.
Hammond était un vieux roublard, très doué pour collecter des fonds.
Hammond era un hombre emprendedor, y su verdadero talento consistía en reunir dinero.
À peine avaient-ils entendu les premières prophéties sur votre venue qu’ils commençaient à collecter de l’argent.
Cuando oyeron las primeras profecías de vuestra llegada empezaron a reunir el dinero.
Une collecte pour les fleurs.
Una colecta para las flores.
La collecte fut fructueuse.
La colecta dio sus frutos.
— Tu participes à une collecte alimentaire ?
—¿Estamos haciendo una colecta de alimentos?
On a fait des collectes dans le quartier.
Hemos hecho una colecta en el barrio.
Il faisait une collecte pour une couronne.
Fue en la colecta para pagar una corona de difuntos.
Y a-t-il eu une collecte ce soir, Bathgate ? — Non.
¿Hubo colecta esta noche, Bathgate? —No.
C’est de l’argent qui est prétendu venir des collectes.
Ese es el dinero que se dice sacado de las colectas.
Je dois faire une collecte pour la couronne des locataires.
Tengo que hacer una colecta para la corona entre los inquilinos.
Nous avons alors fait une collecte et acheté des couvertures.
Hicimos una colecta y compramos frazadas.
— On a commencé une collecte, interrompit Flower.
—Estamos haciendo una colecta —dijo Flower.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test