Translation for "colle-moi" to spanish
Translation examples
On lui colle un pain sur la tête et on la fourre dans un sac ?
¿Le pegamos un porrazo en la cabeza y la metemos en un saco?
Elle s’est précipitée sur moi et nous avons collé tous les deux notre oreille au récepteur.
Ella se precipitó hacia mí y ambos pegamos la oreja al auricular.
Il l’a ouverte violemment et nous avons collé nos nez contre le grillage de la porte battante.
La abrió de golpe y pegamos la nariz contra el cancel.
Nous les collâmes à la paroi de la cellule que nous avions choisie, économisant la colle, car il n’en restait pas beaucoup.
Los pegamos al tejido de la celdilla que habíamos elegido, usando el pegamento con cuidado pues no teníamos mucho.
On a collé des affiches dans toute la ville, Paul a créé un site Internet.
Pegamos carteles por toda la ciudad, Paul montó una página web.
Je me suis agenouillée, Ruth a bondi de son lit, et nous avons collé nos oreilles à l’arrivée d’air chaud.
Me arrodillé y Ruth saltó de la cama y las dos pegamos las orejas a la rejilla.
Les côtés de la marelle sont relevés dans la dimension en plus de notre espace, collés entre eux, et nous voilà avec, dans notre paume, fragile et merveilleux, un cube en papier.
Giramos los lados de la rayuela en una dimensión más —la de nuestro mundo—, los pegamos y ya tenemos en la palma, frágil y maravilloso, un cubo de papel.
Nous pouvons nous faufiler sur un vaisseau ennemi, et l’adversaire nous prendra pour un banal débris, en tout cas jusqu’à notre départ et le temps que la tête nucléaire de poche que nous avons collée sur la coque explose.
Podemos acercarnos a una nave y el enemigo piensa que somos escombros, hasta que la nuclear de bolsillo que le pegamos al rozar su casco estalla.
Nous avions collé sur le monde, le 1er janvier 1988, des petites affiches qui indiquaient le nombre des morts partout où il y avait eu en 1987 des guerres et des guerres civiles.
El uno de enero de 1988 pegamos en la bola del mundo unos pasquines con el número de víctimas en cada uno de los sitios donde había habido guerras y guerras civiles en 1987.
Pour le moment, il me fallait rester près d’elle comme un pot de colle.
Mientras tanto, tendría que pegarme a ella como una lapa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test