Translation for "clôture-blanche" to spanish
Clôture-blanche
Translation examples
Une clôture blanche à deux barres transversales entourait le jardin.
Una valla blanca de dos travesaños cercaba el patio.
Un pré au-dessous de la route, sa clôture blanche sur trois côtés et marron sur le quatrième ;
Unos pastos camino abajo con tres vallas blancas y una marrón;
La clôture blanche. La porte rouge. Il se retourne vers le gentil monsieur pour lui demander ce que ça signifie.
La valla blanca. La puerta roja. Después se volvió para preguntarle al hombre amable qué significaba.
La nuance carmin noyait tout, même la clôture blanche de la maison du commandant Lindholm, qu’on aurait juré luisante de sang.
incluso la valla blanca que rodeaba la casa del mayor Lindholm parecía bañada en sangre.
L’endroit qui me plaisait était une maison à pignons avec une clôture blanche qui courait tout autour, à moins de trente mètres de la plage.
La casa que me gustó era de techo a dos aguas, estaba rodeada por una valla blanca y se encontraba a menos de cincuenta metros de la costa.
Les camions des pompiers avaient fracassé en plusieurs endroits les clôtures blanches qui ceignaient la propriété et avaient ravagé des pans entiers de pelouse soigneusement entretenue.
Los coches de bomberos habían derribado tramos de la valla blanca que rodeaba la propiedad y habían destrozado hectáreas de césped bien cuidado.
Ils habitaient une maison ornée de volutes prétentieuses, peinte en blanc, enfouie dans un épais bosquet de conifères, avec une grange, le tout entouré d’une pompeuse clôture blanche.
Vivían en una casa de estilo recargado, con volutas, pintada de blanco y enterrada entre árboles de hoja perenne, con una valla blanca y un establo, también recargados.
De l’autre, depuis le pignon de la maison, attaqué maintenant par les rayons du soleil, s’ouvrait un paysage vallonné de prairies et de champs, interrompus par des clôtures blanches et des fermes, par de hautes granges peintes de couleurs vives.
Hacia otro, desde el costado de la casa, herido ahora por los rayos del sol, se abría un paisaje ondulado de pastos y campos de cultivo, interrumpidos por vallas blancas y granjas, por altos graneros pintados de colores vivos.
Elle avait une terrasse sur le toit, une collection de gables, des tuiles en queue de poisson, des baies vitrées à meneaux, dont la plupart étaient ornées de vitraux. Située à l’angle de la rue, isolée par une petite clôture blanche, elle se nichait au milieu des chênes et des mousses espagnoles.
Tenía una terraza cubierta, varios tejadillos, tejas de escama y ventanas mirador, muchas de las cuales se hallaban adornadas con vidrieras. Estaba en una parcela que hacía esquina, la rodeaba una valla blanca y le daban sombra tres venerables robles con su barba de viejo.
Black Hawk, notre nouvel univers, était une petite ville de la prairie, propre, bien installée, avec ses clôtures blanches, ses maisons entourées de jolis jardins verdoyants, ses rues larges et poussiéreuses, ses élégants petits arbres plantés le long des trottoirs en bois.
Black Hawk, el nuevo mundo en el que vivíamos, era una pequeña ciudad de la pradera, limpia y de trazado regular, con vallas blancas y bonitos jardines alrededor de las viviendas, calles amplias y polvorientas, y aceras de madera flanqueadas por arbolitos de buena planta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test