Translation for "clochard" to spanish
Translation examples
— Qu’il serait devenu clochard ?
—¿Que sería también un vagabundo?
Le clochard n’écoute pas.
–El vagabundo no escucha.
Il ressemblait à un clochard.
Parecía un vagabundo.
Pas un mot sur les clochards.
No decía nada de los vagabundos.
Les clochards dorment.
Los vagabundos duermen.
On dirait un clochard.
Pareces un vagabundo.
N’oubliez pas le clochard.
No olvide al vagabundo.
Pas au sens d’un clochard.
Pero no al entender del vagabundo.
j’étais devenu un clochard.
me había convertido en un vagabundo.
Mais ce type... «a n'est qu'un clochard. - Je pense que ça n'est qu'une apparence.
Pero ese sujeto... es sólo un vago. —No creo que esa sea su verdadera apariencia.
- Il y a peut-être ce clochard du Green House... - Sammy.
—Tal vez el vago del Green House... —Sammy.
Rien de plus facile que de devenir clochard. — Tais-toi ! lui intima Simon.
Es fácil convertirse en un vago… —¡Calla, mujer! —dijo Simón—.
Ta mère est morte en couches. Ton père était un prédateur sexuel doublé d’un clochard.
Tu madre muerta en el parto, tu padre, un depredador sexual y un vago.
Mieux vaut être clochard que le mari de ta cousine Lucy et le gendre de ton oncle.
Mejor ser vago que parecerse al marido de tu prima Lucy.
Attends que quelqu’un vienne, un pêcheur, un clochard, qui le trouvera et viendra nous donner la nouvelle.
Espérate a que venga alguien, algún pescador, algún vago, quien lo encuentre, a darnos la noticia.
Il avait beau être le clochard du pays, c’était un ami. Toujours d’accord pour une partie de pêche ;
Podía ser el vago del pueblo, pero era amigo mío. Estaba siempre dispuesto a ir de pesca y conocía todos los lugares adecuados;
Scurvy attendait tranquillement, aussi inerte en apparence qu’un clochard affalé sur un banc, et elle fumait une cigarette.
Escorbuto estaba sentada, fumaba un cigarrillo y parecía tan inerte como un vago de cualquier banco de plaza.
Je supposais que c’était un clochard pervers qui se glissait dans l’école tard le soir pour pisser et puis écrire ça sur le mur.
Me imaginé que debía haber sido algún vago pervertido que se introdujo furtivamente en la escuela a altas horas de la noche para orinar o algo así, y luego lo escribió en la pared.
— Comme tu l’auras deviné, Daniel, nous ne parlons pas là d’un clochard entièrement hypothétique : on a vraiment rencontré un homme, un été, à Minneapolis, qui n’avait qu’une chaussure, et une cicatrice au-dessus de l’œil, et cet homme a eu la témérité de mendier à Père un quarter.
—Como imaginarás, Daniel, no estamos hablando de un vago completamente hipotético. Había un hombre de verdad, un verano que pasamos en Minneapolis, sin un zapato y con un corte sobre el ojo, y este hombre tuvo la temeridad de pedir a padre veinticinco centavos.
beaucoup de maniaques et de demi-clochards s’y réfugiaient ;
muchos maniáticos y semi atorrantes se refugiaban en ella;
Ce chien rouspéteur, ce clochard indécent était Kanelos.
Aquel perro protestón, aquel atorrante impresentable, era Kanelos.
Un barbu avec une dégaine de clochard m’amena jusqu’à la porte de son bureau.
Un tipo barbudo y con pinta de atorrante me condujo hasta la puerta de su despacho.
Il était vêtu comme un clochard, dormait dans des garnis, se nourrissait à peine et buvait le plus possible.
Estaba vestido como un atorrante, dormía en cuartos amueblados, se alimentaba apenas y bebía lo más posible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test