Translation for "climatère" to spanish
Translation examples
Néanmoins, j’anticipe une sorte d’apothéose, un climatère grandiose.
No obstante, preveo algún tipo de apoteosis, algo imponente y climatérico.
Mais la limite de fusion des glaces est évidemment liée à l’état de la température, et elle dépend des conditions climatériques.
Pero el límite de la fusión de los hielos se halla evidentemente relacionado con la temperatura, dependiendo de las condiciones climatéricas.
Le fait que la même doctrine fût devenue si inhumaine sur leur bouche avait des raisons pour ainsi dire climatiques.
Que la misma doctrina pareciese tan inhumana en sus labios, se debía simplemente a razones climatéricas.
C’est que la nature d’un continent, sa situation par rapport aux océans, la conformation même du sol, influent notablement sur ses conditions climatériques.
Y es que la naturaleza de cada continente, su situación respecto de los océanos, la configuración misma del suelo influyen notablemente sobre sus condiciones climatéricas.
À la faveur d’un commandement climatérique, et pourvu qu’il n’engendre pas une basse accoutumance, nous pouvons triompher enfin de ce que je nommerai le commun des amants.
A favor de una orden climatérica —y con tal que no engendre una fea costumbre—, podemos al fin triunfar de lo que yo llamaría la generalidad de los amantes.
De ce phénomène climatérique il résulte que, l’atmosphère étant généralement calme, les nuages épanchent leurs vapeurs condensées en d’interminables averses.
De este fenómeno climatérico, surge como resultante que siendo el cielo habitualmente calmo, las nubes esparcen sus vapores húmedos en forma de copiosos aguaceros.
Pour moi, messieurs, je me fais gloire d’être arrivé, depuis longtemps, à l’époque climatérique du troisième degré où la beauté elle-même ne suffit plus, si elle n’est assaisonnée par le parfum, la parure, et cætera.
Yo, señores, me glorío de haber llegado mucho tiempo a la época climatérica del tercer escalón, en que la misma hermosura no basta si no la sazonan perfumes, aderezos, etc.
Elle avait trop souvent entendu Colleville, l’ami intime de Thuillier, employé comme lui, plaisantant sur cette époque climatérique des bureaucrates, et disant : — Nous y viendrons aussi nous autres !… pour ne pas apprécier le danger que courait son frère.
muy a menudo había oído a Coleville, el amigo íntimo de Thuillier, empleado como él, chancear sobre esta época climatérica de los burócratas, diciendo: «¡Ya llegaremos también nosotros!», para poder apreciar el peligro que corría su hermano.
C'était effrayant aussi, naturellement, d'être au-dessus de ces profondeurs inconnues, mais, bien plus fort que la peur, il y avait le sentiment d'être arrivé, après si longtemps et néanmoins si tôt, à un climatère triomphal.
También resultó un poco aterrador, por encima de aquellas profundidades insondables, pero más poderosa que el miedo fue la sensación de haber alcanzado, por fin y sin embargo de manera tan precoz, un climatérico triunfal.
Il devait avoir la bonne foi de voir à temps, comme le vit l’aristocratie anglaise, que les institutions ont leurs années climatériques où les mêmes mots n’ont plus les mêmes significations, où les idées prennent d’autres vêtements, et où les conditions de la vie politique changent totalement de forme, sans que le fond soit essentiellement altéré.
Debió haber tenido la buena fe de ver a tiempo, cómo lo vio la aristocracia inglesa, que las instituciones tienen sus años climatéricos, en que las mismas palabras no tienen ya el mismo significado, en que las ideas se revisten de otra forma, y en que las condiciones de la vida política cambian totalmente de apariencia, sin que el fondo quede esencialmente alterado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test