Translation for "claquements" to spanish
Translation examples
dit Luke en assenant une claque sur le tableau de bord.
—exclamó Luke, golpeando el salpicadero con una mano.
— Ce gars, répond l’aviateur en flanquant une claque au cadavre.
—A este tipo —dice el piloto, golpeando al cadáver.
Il rejoignit lourdement le couloir en faisant claquer ses chaussures à semelles rigides.
Recorrió el pasillo golpeando el suelo con los zapatos de suela dura.
Julianne s’avançait devant elle, faisant claquer ses sandales mal nouées.
Julianne caminaba por delante de Stella, golpeando el suelo con los zuecos sueltos.
Dagny entendait ses propres chaussures claquer de plus en plus fort sur l’asphalte.
Dagny oyó sus zapatos golpeando el asfalto cada vez con más fuerza.
Au loin, les volets de cette chambre obscure continuaient de claquer. Comme s’ils l’attendaient.
Lejos, los postigos de aquella habitación oscura seguían golpeando una y otra vez. Esperándola.
Elle a tiré sa chaise, s’est assise face à moi, a claqué un maigre dossier sur le bureau.
Acercó la silla y se sentó frente a mí golpeando una carpeta fina contra la mesa.
— C’est ce qu’il entrave le mieux, dit Maastricht en faisant claquer une nouvelle fois la bretelle de son fusil.
—Esto es lo que capta mejor —dijo Maastricht golpeando de nuevo la escopeta recortada—.
Elle fit claquer la porte, songea à Xavier, eut honte de sa colère, revint dans la chambre.
Salió golpeando la puerta. Pensó en Xavier, sintió vergüenza, volvió al cuarto.
« Eh bien ! Qu’en pensez-vous ? » dit Rupert en faisant claquer ses gants lorsque nous débouchâmes dans la rue.
—Diga, ¿qué le parece a usted? —preguntó Rupert golpeando los guantes cuando estuvimos en la calzada.
On ne claque pas les portes dans cette maison. — Tu claques les portes !
—dijo—. En esta casa nadie da portazos. —¡Tú das portazos!
Elle claque la porte.
—Cierra de un portazo.
Une portière avait claqué.
Había sonado un portazo.
Une portière claque.
Se oye un portazo.
Claque la portière.
La cierra de un portazo.
L’équivalent d’une porte claquée ?
¿Sería el equivalente de un portazo?
« C’était un claquement de porte, comprends-tu ?
—Eso ha sido un portazo, ¿comprendes?
Il ne claque pas la porte.
No da ningún portazo.
Elle claque les portes.
La oye dar portazos.
Le claquement brutal d’une porte les interrompit.
Los interrumpió un portazo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test