Translation for "clame" to spanish
Translation examples
Tu n’as rien à clamer.
No tienes por qué gritar nada.
Ils auraient dû clamer au contraire : « Je ne suis pas comme ci !
Deberían estar en pie y gritar: «¡Éste no soy yo!
Tu serais le premier à clamer qu’on l’a payée un prix exorbitant, cette paix. — Ouais.
Serás el primero en gritar acerca del precio que pagamos por la paz. —Sí.
« Ma compagnie, mes acteurs, mon spectacle », semblait-il clamer sans cesse, et il le faisait, en effet.
«Mi compañía, mis actores, mi espectáculo», parecía gritar de forma incesante, y es que así era.
Dès que Lem s'apercevra que son arbre a disparu, il va clamer que c'est moi qui ai fait le coup.
En cuanto Lem descubra que el árbol ha desaparecido, gritará que yo tengo algo que ver con eso.
Il parlait de lui à la troisième personne, et était si certain de sa gloire qu'il aimait clamer des histoires à son désavantage.
Hablaba de sí en tercera persona, y tan seguro estaba de su fama que le encantaba gritar historias contra sí mismo.
Frapper à la porte du Temple, clamer que vous êtes son fils et qu’il y a eu substitution d’enfant, exiger d’être reçu ? — Pourquoi pas ?
¿Llamar a la puerta del templo, gritar que usted es el hijo de la Dama suplantado por otra persona, exigir entrada? —¿Por qué no?
Je veux les entendre clamer mon nom dans les rues, je veux les voir plier devant moi comme le grain devant la faux.
Quiero oírles gritar mi nombre en las calles, ¡quiero verlos caer de rodillas ante mí, como cae el trigo ante la guadaña!
C’était ridicule et je me demandai s’il ne cherchait pas à me faire sortir de mes gonds, que je hurle : « C’est inacceptable. Je quitte ce club ! » Ce qui lui aurait permis de clamer qu’il n’y était pour rien, que j’avais pris seul la décision de partir.
Aquello era ridículo. Imagino que lo que quería era que estallara y empezara a gritar que no lo iba a aceptar y que dejaba el club. De esa forma podría argumentar que yo era el que quería irme y que no había sido decisión suya.
Le médecin ignore comment ça s’est passé, mais c’est alors qu’une nouvelle rumeur a parcouru la foule qui se mit soudain à clamer que ce n’était pas le corps médical qui avait tué Benjy, mais le PNP.
El médico no se enteró de cómo, pero justo ahí se propagó otra consigna entre la multitud y empezaron a gritar que no habían sido los médicos quienes habían matado a Benjy, sino el PNP.
Perdu dans la file des notables, Basile entendit clamer avec superbe : prince Viazemski, comte Roumiantsev, princesse Kourakine, comte Chouvalov… Derrière ces noms prestigieux, son propre nom résonna soudain pauvrement, bêtement, comme un pétard mouillé au milieu d’un splendide feu d’artifice :
Perdido en la fila de notables, Basil oyó exclamar con soberbia: príncipe Viazemski, conde Rumiantsev, princesa Kurakin, conde Chouvalov… Detrás de esos nombres prestigiosos, su propio nombre resonó de pronto pobre y estúpidamente, como un petardo mojado en medio de un espléndido fuego de artificio:
« Une femme plus âgée », avait-il envie de clamer en levant de nouveau son verre, « c’est une améthyste dans la vie d’un homme ! » Mais il renonça à ce geste inconsidéré et se contenta d’évoquer en silence son amante d’antan, qui lui avait confié les clefs de son appartement où il pouvait s’installer quand il voulait et faire ce qu’il voulait, arrangement d’autant plus commode que Paul était en mauvais termes avec son père et désirait habiter le moins souvent possible chez lui. Elle n’empiétait nullement sur ses soirées ;
«Una mujer mayor que nosotros es una joya en la vida de los hombres», tenía ganas de exclamar y volver a levantar la copa. Pero se abstenía de hacer aquel gesto apresurado y se limitaba a recordar en silencio a su antigua amante que le había confiado la llave de su piso, al que podía ir cuando quería y en el que podía hacer lo que quería, lo cual le venía estupendamente bien porque se había enfadado con su padre y deseaba estar el menor tiempo posible en casa. Nunca le había planteado exigencia alguna con respecto a sus noches;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test