Translation examples
Il regardait à travers moi mon effigie cireuse.
Su mirada me atravesaba y se centraba en mi efigie de cera.
Sa peau était cireuse ; ses yeux avaient une lueur désespérée ;
Tenía la piel del color de la cera, y un brillo desesperado en los ojos;
Le vieux guerrier au teint cireux s’exécuta.
El viejo guerrero, que tenía la cara blanca como la cera, se lo entregó a Calder.
il avait le teint jaune et cireux, les yeux petits et furtifs.
Tenía una tez amarilla, como de cera, y ojos pequeños y furtivos.
Elle était un squelette cireux sous une couverture, et voilà tout.
Se había convertido en un esqueleto, pálida como la cera, cubierta por una manta; nada más.
« Arrêtez ! » Underwood a le teint cireux, tout à coup.
—¡Deténlo! —La cara de Underwood se quedó blanca como la cera;
Elle n’avait plus de cheveux, son visage était émacié et cireux.
Ya no tenía pelo y su cara estaba demacrada y cerosa.
La peau est féminine, cireuse, marbrée aux tempes.
La piel es femenina, cerosa, marmórea en las sienes.
Le visage cireux du moine était dénué d'expression.
La cara de Ferrier, de tez cerosa, era completamente inexpresiva.
Cette chose blanche et cireuse n’est que ce qu’elle a laissé derrière elle.
Este cuerpo blanco y ceroso no es más que la envoltura carnal que ella ha dejado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test