Translation for "cinquante-neuvième" to spanish
Cinquante-neuvième
Translation examples
pendant tout ce temps j’ai couru dans toute la maison et dans toutes nos chambres et je me suis demandé, est-ce le cinquante-huitième, est-ce le cinquante-neuvième, ou est-ce même le soixantième, mais ce ne l’était pas, c’était le cinquante-neuvième anniversaire de mon père, a dit Reger.
todo el tiempo corría yo por la casa y por todas nuestras habitaciones pensando ¿es el quincuagésimo octavo, es el quincuagésimo noveno, o es incluso el sexagésimo?, lo que sin embargo no era: era el quincuagésimo noveno cumpleaños de mi padre, dijo Reger.
C’est effectivement le jour du cinquante-neuvième anniversaire de mon père que ma sœur est morte, a dit Reger.
Fue realmente en el quincuagésimo noveno cumpleaños de nuestro padre en el que murió mi hermana, dijo Reger.
C’est ainsi que lui vint le goût des voyages et elle en était à son cinquante-huitième court métrage (Inoubliable Vienne…) lorsqu’elle rencontra son second mari qu’elle quitta d’ailleurs au cinquante-neuvième (Bruges l’Enchanteresse).
estaba rodando su quincuagésimo octavo cortometraje (Inolvidable Viena) cuando conoció a su segundo marido, al que, por otra parte, dejó en el quincuagésimo noveno (Brujas la Hechicera).
Au cinquante-neuvième jour, pour des accusations de crime de guerre, des soldats de la Première de Vervun investirent la demeure de la guilde Worlin. Amchanduste Worlin ne s’y trouvait pas.
El quincuagésimo noveno día, en cumplimiento de las órdenes de captura por los crímenes de guerra, las tropas del Vervun Primario asaltaron las salas del Gremio Worlin, pero no encontraron a Amchanduste Worlin.
Comme vous le savez, a-t-il dit, j’avais une sœur, qui est morte prématurément, qui n’a échappé aux parents que par sa mort prématurée, elle, les parents l’avaient traitée avec la même brutalité que moi, avec leur traumatisme de la désillusion ils nous ont opprimés, ma sœur et moi, ma sœur ne l’a pas supporté longtemps, elle est morte subitement, un jour d’avril, de façon tout à fait inattendue, comme cela ne peut se passer que chez des adolescents, elle avait dix-neuf ans, de ce qu’on appelle un arrêt du cœur, vous savez, pendant que ma mère préparait tout, au premier étage, pour fêter l’anniversaire de mon père, courait de-ci de-là au premier étage afin de ne surtout pas commettre d’erreur dans ces festivités d’anniversaire, courait de-ci de-là avec toute sorte d’assiettes et de verres et de serviettes et de pâtisseries et elle nous a presque rendus fous, ma sœur et moi, avec ses préparatifs d’anniversaire, dont elle avait été obsédée dès l’aube, sitôt après que mon père avait quitté la maison ma mère, avec toute l’hystérie imaginable, s’était livrée à sa frénésie de festivités d’anniversaire que nous connaissions bien, tandis qu’elle nous faisait monter et descendre les escaliers à toute allure, ma sœur et moi, et aller dans les caves et dans les divers vestibules, puis revenir, puis y retourner, sans cesse préoccupée de ne commettre aucune erreur, qu’elle nous chassait donc, ma sœur et moi, de-ci de-là dans toute la maison, dans ces préparatifs d’anniversaire, pendant tout ce temps, cela je m’en souviens très nettement, je me suis demandé, est-ce que c’est le cinquante-huitième ou le cinquante-neuvième anniversaire de notre père ;
Yo tenía, como usted sabe, una hermana, ésa que murió prematuramente, dijo, y que sólo se escapó de mis padres gracias a su muerte temprana, a ella la trataron mis padres con la misma brutalidad que a mí, nos oprimieron a mi hermana y a mí con su trauma de la decepción, mi hermana no lo soportó mucho tiempo, se les murió súbitamente un día de abril, de forma totalmente inesperada, como sólo es posible en los adolescentes, tenía diecinueve años, de lo que se llama una apoplejía fulminante, sépalo usted, mientras mi madre, en el primer piso, lo preparaba todo para la fiesta de cumpleaños de mi padre, corría de un lado a otro por el primer piso para no cometer ningún error en la fiesta de cumpleaños, corría de un lado a otro con todos los platos y vasos y servilletas y pasteles imaginables y volviéndonos casi locos a mi hermana y a mí con sus preparativos de la fiesta de cumpleaños, que la obsesionaba ya desde muy temprano, inmediatamente después de haber salido mi padre de casa, mi madre, con toda la histeria imaginable, había empezado con su frenesí de la fiesta de cumpleaños que ya conocíamos, mientras nos hacía a mi hermana y a mí subir y bajar las escaleras y entrar y salir en el sótano y en los distintos zaguanes y volver otra vez, sin cesar preocupada de no cometer ningún error, nos hacía correr, pues, de un lado a otro a mi hermana y a mí por toda la casa con aquellos preparativos de fiesta de cumpleaños, y yo pensaba todo el tiempo, de eso me acuerdo muy bien, ¿es el quincuagésimo octavo o el quincuagésimo noveno cumpleaños de nuestro padre?;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test