Translation for "cielle" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Et le ciel, Seigneur ! Le ciel !
Y el cielo, Dios mío, ese cielo.
— était le ciel, ou est-ce que c’était la maison qui était son ciel ?
¿Que él era un cielo, o era la casa la que era su cielo?
— Cela vient du ciel, du ciel.
—Todo viene del Cielo, del Cielo.
Et par-dessus tout cela – le ciel, le ciel !
y por todo el cielo, ¡el cielo!, lejano,
Le ciel n’était plus le ciel, il était l’oasis ;
El cielo ya no era el cielo, era el oasis;
Le ciel, le ciel – tel qu’en lui-même…
El cielo, el cielo. El mismo de siempre.
Le ciel n’est-il pas comme en nous, ou ne nous semble-t-il pas être dans le ciel ?
¿No está el cielo en nosotros, no creemos estar en el cielo?
Elle lui parle du ciel, de la beauté du ciel.
Le habla del cielo, de la belleza del cielo.
 Est-ce que notre ciel est votre Dieu, et votre Dieu notre ciel ?
—¿Es nuestro Cielo su Dios, y su Dios nuestro Cielo?
Des ciels tourmentés, des ciels embrasés, des ciels chauffés à blanc.
Cielos ondulantes, cielos en llamas, cielos teñidos de plata por el calor.
Il y avait eu un temps où le ciel s’était déchaîné directement au-dessus de leur tête.
Hubo un tiempo en que lo único que tenían sobre las cabezas era el clima.
Et encore. L'arc-en-ciel donne au moins une indication sur la météo.)
Al menos los arco iris te dan una pista sobre el clima—.
Il allait peut-être falloir attendre plusieurs jours avant que le ciel ne se dégage.
Podrían pasar días hasta que se despejara el clima.
Le 1er mai, le ciel se dégagea enfin sur Key West.
El primero de mayo, el clima por fin se despejó en Cayo Hueso.
Elle se souciait très peu des prières et doutait que le ciel y prête plus grand intérêt.
Nunca había sido muy dada a la oración, y dudaba mucho que al clima le interesaran más que a ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test