Translation for "ciabatta" to spanish
Ciabatta
Translation examples
Dans la ciabatta – de la salade et des câpres.
Dentro de la chapata: ensalada y alcaparras.
Il vida son verre de Coca, laissa la moitié de sa ciabatta et sortit.
Se bebió la Coca, dejó media chapata y se marchó.
Rapportez aussi des oranges pour la machine et une miche de ce pain que j’adore : vous savez, la ciabatta.
Bien tarde, y trae naranjas para la exprimidora y un poco de ese pan que me encanta, la chapata.
La ciabatta de Sophie refroidissait sur son bureau. Le papier d’emballage s’imprégnait de gras. Elle n’avait pas d’appétit.
La chapata de Sophie estaba sobre su escritorio, enfriándose y empapando el envoltorio de papel. No tenía apetito.
Entra dans le Café Cream et commanda une ciabatta avec du salami et du brie, et un Coca.
Entró en el Café Cream de Nybrogatan y pidió una chapata con salami y brie y una Coca.
Mais j’ai vu autrefois à Paris la version intégrale de Salò, et ça m’a suffi. » Il se servit de ciabatta et en offrit aux autres.
Pero una vez vi en París la versión sin censurar de Salo y ya me llegó. —Se sirvió un poco de chapata y les ofreció a ellos—.
Tu donnes un verre de vin à ces connards, t’allumes un feu et ils te lancent : « C’est tellement raffiné. » Ils tranchent un morceau de ciabatta et « n’est-ce pas raffiné ? »
Les das a los muy capullos una copa de vino y enciendes el hogar, y dicen: «Esto es tan civilizado». Cortan unos putos trozos de chapata con un cuchillo y sueltan: «¿Verdad que es civilizado?».
Je fourrai la serviette et le maillot de bain mouillés dans le sac, sortis dans la grisaille et le froid et gagnai les halles de Saluhallen pour y manger une ciabatta au comptoir.
Metí la toalla y el bañador mojados en la bolsa, salí a la calle, el día era gris y frío, y fui hasta Saluthallen, donde me comí una chapata de pie en el mostrador.
Le serveur arriva, déposa devant eux un panier de ciabattas tièdes, une soucoupe d’huile d’olive vierge et prit leur commande.
Se acercó el camarero, que dejó una cesta con chapata caliente y una salsa de aceite de oliva Pasolivo, y tomó nota de lo que querían. De primero, pidieron calamares con salsa y setas porcini.
Elle entra dans la cuisine et se percha sur un tabouret haut, pendant que Michael faisait du thé et finissait de se préparer un sandwich avec de la ciabatta, du bœuf, des tomates, des olives noires, des oignons nouveaux et du thon. — Tu as faim?
¿Está puesta la tetera? —dijo mientras entraba en la cocina y se sentaba en un taburete alto. Su hermano estaba preparando té y un bocadillo a base de pan de chapata, tomate de la huerta, aceitunas negras, cebolleta y atún. —¿Quieres?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test