Translation for "château-la" to spanish
Translation examples
Dans le château ? Non ? À l’extérieur du château ?
«¿Al castillo? ¿No? ¿Fuera del castillo?».
— Qu’est-ce qui a disparu ? — Le château. — Le château ?
—¿Qué es lo que se ha ido? —preguntó. —El castillo. —¿El castillo?
— À votre château, Noble Seigneur. — Mon château ?
—A vuestro castillo, gran señor. —¿Mi castillo?
— Y a-t-il un château ? Un vieux château ?
—Pero ¿es un castillo de verdad? ¿Un castillo antiguo?
Le château de Ramezay n’était pas un vrai château.
El castillo de Ramezay no era un verdadero castillo.
Vers un grand château. Sérieusement : un château.
Hasta un castillo enorme. En serio: un castillo.
— Nous sommes tout au bout du château, dit-elle, enfin, de ce qui était le château.
Estamos en el lado más alejado del castillo…, de lo que era el castillo.
Mais pas au château !
Pero no en el castillo.
Les tours du Château sont immenses.
Las torres de la mansión son inmensas.
Le château d’eau était noir.
La torre del agua estaba oscura.
Je n’oserai pas rentrer au château sans eux.
No me atrevo a volver a la torre sin ellas.
Un château d’eau, une remise, une carrière.
Una torre de agua, un cobertizo, una marmolistería.
les cuisines d’un château ne sont jamais complètement endormies.
La cocina de una torre nunca duerme del todo.
Avait-il incendié son château et ravagé ses terres ?
¿Acaso habría arrasado las torres y quemado las tierras?
Cherche un château d’eau noir.
Busca una torre de agua de color negro.
Il avait d’abord pensé que c’était un château d’eau, mais personne ne bâtirait un château d’eau aussi grand au fond des bois.
Su primera idea había sido que se trataba de una torre de agua, pero nadie ubicaría una torre de agua tan grande en el bosque.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test