Translation for "chuchoteurs" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Les chuchoteurs sont très indépendants.
Los susurradores son muy independientes.
 Un dessinateur a tué le chuchoteur ?
—¿Un dibujante ha matado al susurrador?
 Et ton chuchoteur, toujours dans ta poche ?
—¿Y tu susurrador? ¿Sigues llevándolo en el bolsillo?
Camille s'endormit en caressant le chuchoteur.
Camille se durmió acariciando al susurrador.
questionna Camille en sortant le chuchoteur de sa poche.
—inquirió Camille, sacándose el susurrador del bolsillo.
Le chuchoteur, dans sa poche, émit un cri strident.
El susurrador, en su bolsillo, emitió un grito estridente.
J’ai lu des histoires sur les Chuchoteurs. — Quoi… ? — Je t’expliquerai.
Lo he pasado leyendo sobre susurradores. —¿Sobre qué? —Ya te lo explicaré luego.
Et le chuchoteur fut là, niché au creux de son cou.
Y entonces apareció el susurrador, acurrucado en el hueco de su cuello.
Camille comprit dans le brouillard qui l'envahissait que le chuchoteur se battait pour elle.
Camille comprendió, en la neblina que la invadía, que el susurrador estaba luchando por ella.
Quand elle ouvrit la porte, le chuchoteur s'engouffra dans le couloir.
Cuando abrió la puerta, el susurrador salió disparado hacia el pasillo.
— Est-ce que les Chuchoteurs sont bien réels ?
—¿Son reales los Murmuradores?
— Les Chuchoteurs ? répéta Gareth d’un ton incrédule.
—¿Murmuradores? —preguntó Gareth, incrédulo.
Mais c’est un Chuchoteur qui vous a attiré à l’extérieur du camp, n’est-ce pas ?
Fue un Murmurador lo que te sacó del campamento ¿verdad?
— Je ne sais pas. Quelquefois, les charmes retiennent les Chuchoteurs, mais quelquefois non. J’ignore pourquoi – si c’est dû aux charmes ou aux Chuchoteurs eux-mêmes.
—No sé —dijo—. A veces los hechizos sirven contra los Murmuradores, a veces no. No sé por qué…, si es por algo de los Murmuradores o es algo en los propios hechizos.
— Il est difficile de ne pas croire aux illusions des Chuchoteurs, dit-elle.
—Es difícil —dijo ella— no creer en las ilusiones de los Murmuradores.
Et c’est vrai tout aussi bien pour les Chuchoteurs que pour les plus grands des mages.
Es verdad con respecto a los Murmuradores y también con respecto a los magos más grandes.
Mais déjà, au cœur de l’Association des banquiers suisses, les têtes hochaient et les chuchoteurs étaient très occupés.
Pero en la Asociación de Banqueros Suizos había ya cabezas que se meneaban y murmuradores en actividad.
Zyerne est une goule, Gareth – mais elle ne boit pas le sang, comme les Chuchoteurs : elle boit l’essence vitale.
Zyerne es un vampiro, Gareth…, no de sangre como los Murmuradores sino de la esencia de la vida misma.
Les chuchotements avaient cessé comme si les chuchoteurs eussent été subitement frappés de mutisme. Presque en même temps un sourd bourdonnement courut dans les corridors : – Le prince ! Voici le prince !
Los cuchicheos cesaron tan al punto como si los murmuradores hubieran enmudecido. No tardó en correr un murmullo general por los pasillos: "¡El príncipe! ¡Mirad, viene el príncipe!"
Jenny savait que c’étaient ces mêmes charmes qui avaient empêché Gareth de retrouver son chemin lorsqu’un Chuchoteur l’avait attiré vers l’orée du bois.
Esos mismos hechizos eran los que habían impedido que Gareth encontrara de nuevo el camino al campamento una vez que un Murmurador lo había apartado de él, y Jenny lo sabía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test