Translation for "choses qui sait" to spanish
Choses qui sait
Translation examples
Mais de l’endroit où il se tient, il aperçoit des choses qu’il sait inéluctables.
Pero desde donde está ve cosas que sabe que tienen que suceder.
Je commencerai par te demander de ne pas en vouloir à notre ami commun, quoi qu’il ait pu t’écrire. Toi et moi, nous ne l’avons jamais fréquenté pour sa subtilité, n’est-ce pas ?, ni pour sa culture – les rares choses qu’il sait, il les a apprises de travers, si tu vois ce que je veux dire.
Empezaré por pedirte que no se lo tengas en cuenta a nuestro común amigo, te haya escrito lo que te haya escrito. Nunca fue por su sutileza por lo que lo tratamos tú y yo, ¿verdad? Ni por su cultura; las pocas cosas que sabe las aprendió de mala manera, ya me entiendes.
Celui qui raconte sait en général bien expliquer les choses et sait s’expliquer, raconter c’est comme convaincre ou se faire comprendre ou faire voir, ainsi tout peut être compris, même ce qu’il y a de plus infâme, tout peut être pardonné s’il y a quelque chose à pardonner, on peut passer l’éponge sur n’importe quoi ou l’assimiler et même compatir à tout, telle chose est arrivée et il faut vivre avec une fois que nous savons qu’elle a eu lieu, lui chercher un endroit dans notre conscience et dans notre mémoire d’où elle ne puisse pour autant nous empêcher de continuer à vivre.
El que cuenta suele saber explicar bien las cosas y sabe explicarse, contar es lo mismo que convencer o hacerse entender o hacer ver y así todo puede ser comprendido, hasta lo más infame, todo perdonado cuando hay algo que perdonar, todo pasado por alto o asimilado y aun compadecido, esto ocurrió y hay que convivir con ello una vez que sabemos que fue, buscarle un lugar en nuestra conciencia y en nuestra memoria que no nos impida seguir viviendo porque sucediera y porque lo sepamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test