Translation for "chausses" to spanish
Translation examples
Je ne renoncerai pas à mes chausses et à ma tunique !
¡No pienso renunciar también a mi chaqueta y a mis pantalones!
Ses pantalons étaient en velours beige et il était chaussé de mocassins.
Sus pantalones eran de pana beige y calzaba mocasiones.
Devrais-je rougir d’avouer que j’avais souillé mes chausses ? Je ne crois pas.
¿Me avergüenza decir que me ensucié los pantalones? Creo que no.
Ils entreprirent de m’ôter mes bottes et mes hauts-de-chausse. — Que faites-vous ?
Empezaron a quitarme las botas y los pantalones de montar. —¿Qué hacen?
La chemise, le haut-de-chausses, le pantalon, la tunique. Et les bottes.
Camisa, calzón, pantalones, jubón. Y aquí están las botas.
Elles n’avaient sans doute jamais eu à relever des hauts-de-chausse.
Probablemente ni siquiera se habían molestado en ponerse nunca un par de pantalones de montar.
Elle enfila rapidement un pantalon et un chandail et elles descendirent au rez-de-chaussée.
En un santiamén, se puso unos pantalones y un suéter y fueron al piso de abajo.
Les chausses de Sanda étaient encore trempées, mais ses cheveux avaient fini de dégoutter.
De Sanda tenía aún los pantalones empapados, pero el pelo había dejado de chorrear.
Ses chausses étaient trop longues, legs de ses frères qu’il ne remplissait pas encore.
Los pantalones le quedaban demasiado largos, una herencia para la que aún no había crecido lo suficiente.
Il se mit à sortir sa bourse de ses chausses.
Sacó una bolsa de sus calzones.
Ils le déculottèrent de ses chausses et déchirèrent sa chemise.
Le quitaron los calzones y le desgarraron la camisa.
Mais dans ce cas, j’aurais dû changer aussi de hauts-de-chausses, –
Pero entonces habría tenido que cambiarme los calzones.
Peut-être devrions-nous également lui ôter son haut-de-chausses ?
¿Deberíamos quitarle los calzones también?
des hauts-de-chausses bouffants et gonflés comme des ballons;
Calzones ahuecados e hinchados como balones;
On disait ces hauts-de-chausse faits de peau humaine.
Según se decía, los calzones estaban hechos con piel humana.
— Enlève tes bottes et ces hauts-de-chausses en cuir.
—Sacaos las botas y esos calzones de cuero y os pondréis la capa y estos zapatos.
Ses hauts-de-chausses s'arrêtaient maintenant juste au-dessus du genou.
Ahora, los calzones le llegaban justo por encima de las rodillas.
Uniquement vêtu de ses chausses, il était renversé sur son lit, allongé sur le dos.
Vestido sólo con los calzones, se encontraba tendido de espaldas sobre el lecho.
Lorsqu’ils eurent terminé leur examen, ils me détachèrent les bras et les jambes, me rendirent ma chemise et mes hauts-de-chausse, et m’ordonnèrent de m’en couvrir.
Cuando terminaron con su examen me soltaron los brazos y las piernas y me dieron la camisa y los pantalones de montar para que me los pusiera.
Il portait un veston couleur feuille-morte sur des culottes de cheval et il était chaussé de bottes fauves.
Llevaba una chaqueta color hojas muertas y unos pantalones de montar remetidos en unas botas leonadas.
Depuis que j’avais ôté mes hauts-de-chausse, elle avait parlé sans arrêt, surtout de ce qu’elle pourrait obtenir de moi.
Ella habló sin parar desde el momento en que me quité los pantalones de montar, en su mayor parte acerca de cuánto dinero más recibiría de mí.
Il était splendide dans sa veste à brandebourgs dorés, ses hauts-de-chausses blancs et ses bottes rouges.
Alberto se apostó delante de Victoria, espléndido con su chaqueta dorada con alamares, pantalones de montar blancos y botas rojas.
Une fois revêtue de cette culotte, d’un pull-over de couleur foncée et chaussée de souliers à semelles crêpe, Bundle fut prête à tout.
Ataviada con pantalones de montar, zapatos con suela de goma y un jersey oscuro, Bundle estaba preparada para la pelea.
Puis elle prit les ciseaux et se tailla un habit. Dans la robe de laine bleue, elle coupa une courte cape et des hauts-de-chausse qui lui descendaient aux genoux ;
Con la tela de lana azul del hábito, Catalina se fabricó unos pantalones de montar que le llegaban hasta la rodilla y una pequeña capa;
Celui qui s’était manifesté portait un pourpoint tissé d’or et des hauts-de-chausse à ramages rouges et verts qui lui donnaient l’air d’un oiseau rare.
El que se había reído llevaba una casaca dorada y pantalones de montar con adornos rojos y verdes que lo hacían parecer una ave de la jungla.
Victoria remarqua qu’Albert portait une redingote à la coupe inhabituelle ainsi que des hauts-de-chausses qui dévoilaient les muscles de ses cuisses.
Victoria se fijó en que Alberto llevaba puesta una levita con un extraño corte y pantalones de montar blancos que le marcaban los músculos de los muslos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test