Translation for "chataigneraie" to spanish
Chataigneraie
  • arboleda de castaños
  • castañar
Translation examples
castañar
Mais ce qu’il y avait de plus agréable, c’était l’automne, la saison des chasses dans les châtaigneraies.
Pero lo más agradable era el otoño, la estación de las cacerías en los castañares.
Il louait à bail deux champs de seigle, deux champs de pommes de terre et une châtaigneraie.
Su padre arrendaba dos campos de centeno y dos de patatas, así como un hermoso castañar.
Quand apparurent les premières châtaigneraies et les hôtels, elle pria le chauffeur de lui indiquer l’arrêt du sien et elle resta un bon moment devant l’entrée, à se demander si elle n’allait pas repartir aussi vite qu’elle était venue.
Cuando empezaron a aparecer los castañares y los hoteles, le pidió al chófer que le indicara la parada del suyo y se estuvo un buen rato delante de la entrada sin decidir si salir corriendo o no.
Il appela Angelo et lui dit : « Parle-moi. » Angelo lui parla longuement du Piémont, de châtaigneraies et finalement se mit à imaginer toutes les beffas dont on pourrait ridiculiser Messer Giovan-Maria Stratigopolo.
Entonces Giuseppe llamó a Angelo y le dijo: «Háblame». Angelo le habló largamente del Piamonte y de los castañares, y finalmente se puso a imaginar todas las burlas con que podría ser ridiculizado el egregio jurista Giovan-Maria Stratigopolo.
Et, pendant qu'elles étaient ainsi fascinées par le travail rapide de la décomposition, Angelo voyait peu à peu s'ouvrir autour de lui la région de châtaigneraies trouées de rochers et de villages qu'il avait vue, dès le matin, du haut de la première colline.
Y mientras la contemplaban, fascinadas por el rápido avance de la descomposición, Angelo veía abrirse poco a poco a su alrededor la región de los castañares erizados de rocas y de las aldeas que, apenas iniciada la mañana, había contemplado desde lo alto de la primera colina.
au même instant, à plus de quarante lieues dans le nord, Angelo pénétrait de plus en plus profondément dans les hautes collines à travers un paysage de châtaigneraies grises, de landes grises couvertes de centaurées grises, sous un ciel gris.
en el mismo momento, y a más de cuarenta leguas hacia el norte, Angelo penetraba cada vez más profundamente en las altas colinas a través de un paisaje de castañares grises y landas grises cubiertas de centauras grises bajo un cielo gris.
Le Schnabelewops était une principauté, un mouchoir de terre enserrée dans une couronne de montagnes, avec aussi une vue sur la mer, et cette mer était la mer grecque d’où vierge vit le jour Vénus, c’était sous-entendu, un pays de pics inaccessibles mais aussi de pentes douces, et de prés, d’oliveraies et de châtaigneraies, sillonné par une myriade de riants ruisseaux, d’une eau si pure et cristalline qu’elle ne peut se comparer qu’à celle dans laquelle Roland baptisa sa Durendal, ou celle où Amadis de Gaule prit un bain de pieds restaurateur après des kilomètres de marche, comme dit le hidalgo fou.
Schnabelewops era un Principado, un pañuelo de terreno encajonado entre coronas de montes, con vistas al mar incluso, y ese mar era el mar griego del que nació virgen Venus, eso se sobreentendía, país de picos intransitables pero también de dulces pendientes, y prados, y olivares y castañares, surcado por una miríada de amenos arroyos, de un agua tan tersa y cristalina que puede hallar parangón solo en aquella en la que Orlando bautizó a su Durindana, o Amadís de Gaula tomó un pediluvio reconfortante tras kilómetros de marcha, como dice el hidalgo loco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test