Translation examples
Cela mis à part, je recherche un charron ou un tonnelier.
Aparte de eso, estaba buscando a un tonelero o a un carretero.
Le charretier, notre Charon, reçoit l’ordre d’y aller.
El carretero, nuestro Caronte, recibe la orden de partir.
—C'est Athanase qui ne veut pas, répondit Ivan le Charron.
—No quiere Atanasio —contestó Iván el Carretero.
Je viens de la campagne, je suis la quatrième fille d’un charron.
Soy moza de aldea, la cuarta hija de un carretero de pueblo.
Dotchov est accompagné de son bon ami Ivan le Charron.
Dotchov va acompañado de su buen amigo Iván el Carretero.
Puis venait le hangar d’un charron ou la forge d’un maréchal ;
poco después, avistaron el chamizo de un carretero (o quizá la fragua de un herrero);
—Il n'y a pas de charron ici, répondirent les postillons. —Un maréchal. —Il n'y a pas de maréchal. —Un sellier.
—No hay carretero —replicaron los postillones. —Un herrero. —Tampoco lo hay. —Un guarnicionero.
— Eh bien celui-là n’est pas un charron, et il ne sera ni roué ni pendu.
—Bueno, pero éste no es un carretero y no será enrodado ni ahorcado.
—Celui-là, fit Athanase, est Ivan, le charron, qui a connu aussi mon père.
—Ese —dijo Atanasio— es Iván el Carretero, que también conoció a mi padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test