Translation for "charges opposées" to spanish
Translation examples
Jason affirmait qu’ils étaient le produit de « la pénétration d’ovules de charge opposée par du sperme dipolaire ».
Jason solía decir que eran el resultado de «espermatozoides dipolares que penetraron en óvulos con cargas opuestas».
Sur la grande fenêtre octogonale, deux points écartés de quelques centimètres acquirent des charges opposées, avec entre elles une grande différence de potentiel.
Dos puntos de la gran ventana octogonal situados a escasos centímetros adquirieron de pronto cargas opuestas, con una diferencia de potencial entre ambas.
De ce nœud d’impératifs, de ce chaos ? L’embrasser, en reprenant du début, l’étreindre, la palper, la langue sur le cou, la langue sur les pôles de l’aimant, de la pile, de la prise électrique, les charges opposées s’attirent, les charges égales se repoussent, si votre adversaire au tennis vous attaque en coupant sa balle répondez en lift car la rotation de la balle reste la même, l’empoigner, oui, la différence entre subversion et rébellion, le claquement de la vague sur le rocher, le craquement de l’œuf qui éclôt, et puis la retourner, bien sûr que comme ça, c’est pire mais justement je veux que ce soit pire, je veux le pire, oui, le satanisme, iuo, erip el xuev ej, la retourner, la grande résistance des gens à admettre qu’ils se masturbent et la piètre figure que font ceux qui l’admettent volontiers, bref, elle ne veut pas se retourner, mais le sexe est manipulation, surtout pendant les vagues de chaleur exceptionnelles, et alors, l’immobiliser, Keanu Reeves arrête les balles en pleine trajectoire, au fond, j’ai déjà dû le faire pour la sauver, au fond qu’est le monosyllabe om sinon une vibration très puissante, pas besoin d’une vie antérieure, on voit chaque jour tant de visages que, lorsqu’on rencontre quelqu’un et qu’on a l’impression de l’avoir déjà vu, on l’a très probablement déjà vu, voilà, comme ça, l’immobiliser, puis la retourner, je sais, chanson, tu me l’avais dit, tu auras juste envie de rentrer chez toi, hé oui, les trois stades de l’aliénation, je suis au travail et je rêve d’être à la mer, je suis à la mer et je rêve d’être au travail, je suis à la mer et je rêve d’être à la mer, hé oui, la mer, la mer agitée, la bloquer avec un seul bras, maintenant, libérer l’autre, on remonte cette jupe, on baisse ce slip…
¿De este amasijo de imperativos, de este caos? Abrazarla, vuelta a empezar, estrecharla, palparla, la lengua sobre su cuello, la lengua sobre los polos del imán, de la pila, de la toma de corriente, las cargas opuestas se atraen, las iguales se repelen, si el adversario te ataca en slice tú siempre responde con top-spin, porque la rotación de la pelota seguirá siendo la misma, aferrarla, sí, la diferencia entre subversión y rebelión, el choque de la ola sobre el escollo, el crujido del huevo que se abre, y luego girarla, claro que es peor, pero el hecho es que yo quiero que sea peor, quiero lo peor, sí, el satanismo, ís, roep ol oreiuq, girarla, lo mucho que le cuesta a la gente admitir que se masturba y el miserable papel de los que lo admiten sin que les cueste; en fin, que no quiere girarse, pero el sexo es manipulación, especialmente durante las excepcionales oleadas de calor, y entonces inmovilizarla, Keanu Reeves detiene las balas en el aire, en el fondo ya tuve que hacerlo para salvarla, en el fondo qué es el Om sino una potentísima vibración, pero qué vida anterior, se ven hoy cada día tantos rostros que cuando te encuentras con alguien y tienes la impresión de haberlo visto ya antes, probablemente ya lo has visto, eso es, así, inmovilizarla y luego girarla, lo sé, canción, ya me lo habías dicho, tan sólo querrás volver a casa, ya, los tres estadios de la alineación, estoy en el trabajo y sueño con estar en el mar, estoy en el mar y sueño con estar en el trabajo, estoy en el mar y sueño con estar en el mar, ya, el mar, el mar movido, mantenerla quieta con un brazo solo, ahora, liberar el otro, abajo esta falda, abajo estas bragas… —No, no. No puedo…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test