Translation for "chargea" to spanish
Translation examples
On chargea les valises sur le chariot et on les descendit au sous-sol.
Las cajas fueron cargadas en el carrito y bajadas al sótano.
Une fois au fond du puits, on chargea les valises sur un petit chariot en bois que les soldats poussèrent.
Una vez que bajaron al pozo principal, las cajas fueron cargadas en una pequeña vagoneta de madera que los soldados empujaban.
Bientôt, sous l’action de sa main habile, cet entretien simplement intellectuel s’enflamma et se chargea d’une animation électrique.
La discusión puramente intelectual, atizada por su hábil mano, pronto se encendió cargada de electricidad.
Des bols de piñole froid furent leur seule pitance matinale et on les chargea de chaînes et on les poussa ferraillants et puants à travers les rues.
Su ración matinal consistió en cuencos de piñole frío y una vez cargados de cadenas los sacaron a la calle apestosos como estaban.
Huret s’en chargea. Il se serait chargé de tous les péchés du monde pour rester dans cet état de légèreté optimiste. — Où est-ce ? — Tout en bas. Il se leva.
Huret se ofreció, y hubiera cargado con todos los pecados del mundo por seguir en este estado de despreocupación optimista. —¿Adónde hay que ir? —Abajo del todo.
En revanche, il s’intéressa énormément aux données que Beltayn apporta et les chargea, avec l’aide des artificiers de l’hololithe, dans le système d’affichage principal du strategium.
A lo que sí prestaba atención era a los datos que Beltayn había traído y cargado, con la ayuda de los técnicos hololíticos, en la pantalla principal del strategium.
Frank tétait un cigare dont la fumée se chargea de flèches de lumière quand le cercueil devint la veuve ; la veuve, Johnson, et Johnson, le commentateur.
Frank chupaba un cigarro cuyo humo estaba cargado con los dardos de luz mientras el ataúd se convertía en viuda, la viuda se convertía en Johnson, Johnson se convertía en comentarista.
Faites à votre guise, et puisse la Providence guider vos projectiles. » Lattens choisit deux pierres de taille moyenne et les chargea l’une après l’autre dans le cuilleron de la catapulte, en soufflant un peu à cause de l’effort.
¡Cargad cuando os parezca y que la Providencia guíe los proyectiles! Lattens escogió primero un par de rocas de menor tamaño y las cargó en la máquina de una en una, jadeando.
Lorsqu'il chargea les gros sacs de bouts de tissu dans son 4x4, Dar vit Syd qui descendait de voiture. Elle s'était garée sur le même parking. Elle s'approcha de lui en disant : - J'abandonne.
Cargado con el pesado saco de trozos de tela y llevándolo hacia el coche, Darf hizo una pausa al ver salir a Syd de su coche, que había aparcado allí al lado, y caminar hacia él. —Me rindo —exclamó ella—.
On chargea les marchandises sur des fardiers à moteur pilotés par quelques Hommes-Chasch lymphatiques, plus petits et peut-être moins évolués que leurs homologues que Reith avait vus en compagnie des Chasch Bleus.
Los artículos fueron cargados en las bajas carretillas a motor Chasch, manejadas por unos cuantos Hombres-Chasch de aspecto decaído: más pequeños y quizá no tan evolucionados como los Hombres-Chasch Azules que Reith había visto antes.
L’une d’elles, entre deux âges, se chargea du nettoyage du box des accusés.
Una de estas mujeres de edad madura, se encargó de limpiar el recinto donde habían estado los acusados.
Avant le Nouvel An, George Wickham fut conduit à la prison londonienne de Coldbath et ce fut désormais Mr Gardiner qui se chargea de lui rendre visite et de verser les sommes remises par Darcy pour assurer le confort du prisonnier, ainsi que son prestige auprès des geôliers et de ses compagnons d’infortune.
Antes de Año Nuevo, Wickham fue trasladado a la prisión londinense de Coldbath, y el señor Gardiner asumió el deber de realizar visitas regulares al acusado, y de pagar, en nombre de Darcy, las sumas de dinero que le garantizaban una estancia cómoda y el mantenimiento de su posición entre los celadores y los demás presos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test