Translation for "chanson chanté" to spanish
Chanson chanté
  • canción cantada
Translation examples
canción cantada
4 mai 1923 Une jolie chanson chantée par quelqu’un dans la rue ce matin.
4 de mayo de 1923 Una hermosa canción cantada por alguien esta mañana por la calle.
Je ne sais pas. Peut-être parce que le jour où mon père agonisait, l’air était plein de joyeuses chansons chantées par des voix enfantines ?
No lo sé. ¿Quizás porque el día en que murió mi padre oí alegres canciones cantadas por voces infantiles?
Un enfant qui, alors qu’on le berçait, entendit une chanson, une chanson chantée avec l’accent historique d’une ayah déshonorée : « Ce que tu veux être tu peux l’être, tu peux être ce que tu veux. »
Un niño que escuchó una canción mientras se mecía en unos brazos, una canción cantada con los acentos históricos de un ayah en desgracia: «Todo lo que quieras ser, lo serás; podrás ser todo lo que quieras ser.»
Carvalho fit semblant de dormir et le ton du discours de Pelletier baissa peu à peu jusqu’à devenir un chuchotement puis une chanson chantée pour soi, pour se tenir compagnie ou pour maintenir une concentration décontractée, le volant entre les mains et les premières ombres de la nuit obscurcissant la route.
Carvalho fingió dormir y el tono del discurso de Pelletier fue bajando hasta convertirse en un bisbiseo que pasó a ser canción cantada hacia sí mismo, para hacerse compañía o para mantener una relajada concentración, con el volante entre las manos y las primeras sombras de la noche tiñendo la carretera.
Glorybound, une jolie marche lente, mid-tempo, à l’attaque prometteuse (prometteuse, notez bien, et NON PAS ici banale, comme ç’aurait été le cas pour une chanson chantée par quelqu’un qui aurait travaillé dans un autre magasin de disques où je n’aurais jamais mis les pieds), avec le même riff de deux notes de basse que dans Rikki Don’t Lose That Number (qui, à son tour, commence par le même riff de deux notes de basse que Song for My Father d’Horace Silver, si bien qu’on peut arguer que The Bible honore avec respect une glorieuse tradition musicale) et qui continue par un superbe solo chaloupé de guitare de mon autre ami du groupe, Neill MacColl, était une face B, mais cela, naturellement, ne m’a nullement empêché de la trouver, de la passer et de la repasser jusqu’à ce que cette chanson devienne une part de moi, un dépôt permanent sur mon compte d’airs musicaux.
«Glorybound» es un bonito shuffle a tiempo medio que empieza prometedoramente (prometedoramente, fíjate, y NO, en este caso, imitando algo, como habría sido el caso en una canción cantada por alguien que hubiera trabajado en otra tienda de discos en la que nunca hubiera estado), con el mismo riff de dos notas de bajo que «Rikki Don’t Loose That Number» (que a su vez empieza con el mismo riff de dos notas de bajo de «Song For My Father», de Horace Silver, así que puedes argumentar que The Bible rinde un respetuoso homenaje a una gloriosa tradición musical), y que contiene un solo de guitarra estupendo y sensual de mi otro amigo del grupo, Neill MacColl, era una cara B, pero esto, por supuesto, no me impidió encontrarla y ponerla y volver a ponerla hasta que se convirtió en parte de mí, en un depósito permanente en mi banco de canciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test