Translation for "chancèle" to spanish
Chancèle
Translation examples
Puis il pousse Cora. Elle chancelle, renverse un vase décoratif sur la petite console près du porte-manteau et tombe.
Luego empuja a Cora, la cual retrocede, tambaleante, derriba un jarrón ornamental colocado en la consola junto al perchero y se desploma.
Quelque part au fond de moi, je trouve la force de me mettre debout et chancelle avant de me précipiter dans les bras qu’il m’ouvre. — Christian ! Je sanglote.
En lo más profundo de mi ser hallo la fuerza necesaria para levantarme tambaleante y arrojarme a sus brazos abiertos. —¡Christian! —exclamo sollozante.
Son sang se ralentit alors qu’il se tournait, désireux de se lever, de chanceler jusqu’à la table de bois brut où se trouvaient ses quelques provisions.
La sangre se movió más perezosamente en sus venas cuando se volvió para levantarse y avanzar tambaleante hacia la tosca mesa de madera donde se encontraban sus pocas provisiones.
Les gardes dehors se tiennent à carreau, tandis que Güero chancelle, balance les meubles, casse les vitres, se jette sur le canapé en cuir de bœuf et enfouit son visage dans un coussin en sanglotant.
Los guardaespaldas esperan fuera, mientras Güero pasea tambaleante por la casa, derriba muebles, destroza cristales, se arroja sobre el sofá de piel de vaca y sepulta la cara en la almohada mientras solloza.
Schatov chancelle, pâlit, tremble, car les héros vraiment sincères de Dostoïevski frissonnent devant cet aveu suprême (qui a si souvent fait trembler Dostoïevski lui-même et lui a causé une sainte angoisse).
Shátov retrocede tambaleante. Tiembla, palidece, pues precisamente los hombres más rectos de Dostoievski tiemblan ante esta confesión suprema (y él mismo ¡cómo se estremecía, presa de santo temor!).
Rory se mit à chanceler. Visiblement, il souffrait beaucoup. Marco lui administra alors une série de crochets au visage en lui tenant la tête de l’autre main. Devant ce manquement aux règles de la boxe, la foule se mit à rugir.
Rory se tambaleó, evidentemente tocado, y Marco le golpeó furiosamente varias veces en la cara, al tiempo que le sostenía la cabeza con la otra mano enguantada. La multitud rugió ante aquella ilegalidad, y Marco, despreciativo, retrocedió y midió a Rory, antes de disponerse a lanzarle el puñetazo final, mientras el otro permanecía allí de pie, tambaleante e indefenso.
tambalea
Il chancelle un peu.
Se tambalea un poco.
Il titube, chancelle ;
Titubea, se tambalea;
Dufour avait chancelé.
Dufour se tambaleó.
Kitty O’Leary a chancelé.
La Señorita O'Leary se tambaleó.
Il se lève, chancelle. — Gueule de bois.
Se levanta, se tambalea. —Resaca.
Hock Seng chancelle quand ils le frappent.
Hock Seng se tambalea.
Sofia chancèle, mais parvient à conserver son équilibre.
Ella se tambalea pero conserva el equilibrio.
Le vieux gardien chancelle, basculé.
El viejo guardián se tambalea, zarandeado.
Il s'agrippe, au bras de Vladimir qui chancelle.
Se coge del brazo de Vladimiro que se tambalea.
Il a chancelé légèrement, le couteau a tremblé.
Se tambaleó un poco, el cuchillo temblaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test