Translation examples
Ils vous attendent, c’est certain.
Definitivamente os están esperando.
Pas son père, certainement pas son père.
Su padre no, definitivamente no.
— Non, certainement pas, chuchotai-je.
–No, definitivamente no -susurré.
— Ça, ce serait certainement très pratique.
—Eso definitivamente sería práctico.
Quelqu’un, oui, mais certainement pas Christian.
Pero definitivamente no Christian.
— Tu crois ? — J’en suis certain.
—¿En verdad lo crees? —Definitivamente.
Et pour certaines d’entre elles définitivement irréalisables.
Y algunas de ellas ya definitivamente irrealizables.
Certainement pas le Cyclope et certainement pas depuis un dirigeable.
Ciertamente, no el Cyclops, y ciertamente, no desde un dirigible.
Certainement pas de moi !
¡De mi no, ciertamente!
Mais certainement pas plus.
ciertamente no más que eso.
— Certainement parce que j’en suis une.
Seguramente porque lo soy.
Les siens aussi, certainement.
Los suyos seguramente también.
C'est certainement Alberto.
Seguramente fue Alberto.
Certainement dans un éléphant…
—Que seguramente en un elefante...
Certainement pas Hogarth.
Hogarth no, seguramente.
Certainement à Rawalpindi.
Seguramente en Rawalpindi.
Mais lui, l’était certainement.
Pero él, desde luego que sí.
— Il y en aura, c’est certain.
—La habrá, desde luego.
Et il ne l’était pas, c’est certain.
Y él desde luego no lo estaba.
Dans un certain ordre et avec une certaine autorité.
En un cierto orden y con una cierta autoridad.
— Une certaine vibration, une certaine douceur…
Cierta vibración, cierta suavidad…
Il y a certainescertaines convenances à observer.
Hay ciertasciertas formalidades que observar.
— D’une certaine façon, oui. — Pas d’une certaine façon.
—En cierta manera. —No; no en cierta manera.
De ces gens qu’on voit plus ou moins dans certaines boîtes, à certains concerts, dans certaines fêtes.
Más o menos los que se veían en ciertos locales, en ciertos conciertos y en ciertas fiestas.
Il cherchait un certain visage et une certaine forme...
Estaba buscando cierta cara y cierto tipo…
Qu’elle ait pris une certaine quantité de phénobarbital, c’est certain.
Es cierto que tomó cierta cantidad de fenobarbital.
— Certainement pas pour moi !
—¡Por cierto que no para mí!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test