Translation examples
La populace les poursuivait, et les avait cernés à différentes reprises.
La plebe los persiguió e incluso los rodeó en más de una ocasión.
L'odeur mauvaise cerne le lit. Elle est aussi au-dessus.
El olor malo, el olor de esa cosa, rodea la cama, está sobre la cama.
L’eau bleue qui le cerne est constellée d’îles blanches et sèches.
El agua azul que lo rodea está salpicado de islas secas de color blanco.
Demain, se dit Malus, nous serons à la lisière de la forêt qui cerne la montagne.
«mañana —pensó Malus— se encontrarán en la linde del bosque que rodea la montaña».
Quand il se penche du dernier étage de cet immeuble, il reconnaît que nous sommes cernés par les dangers de la ville.
Cuando se asoma desde el último piso de este edificio reconoce que nos rodea el peligro de la ciudad.
Autour de ses paupières le cerne sombre est chocolat lisse, sans paillettes ni flammes.
El anillo castaño que rodea sus pupilas es de un color chocolate meloso, sin motas ni fuego.
Le reste des hommes cerne le pâté de maisons. » Douglas s’approcha de la porte et regarda dehors.
El resto de los hombres rodea el bloque de edificios. —Douglas se acercó a la puerta del café y miró.
Nous essayons bien de le ramener, mais il est impossible de franchir le mur de feu qui cerne la place.
Intentamos llevárnoslo, pero es imposible cruzar la muralla de fuego que circunda a la plaza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test