Translation for "centralisatrice" to spanish
Translation examples
les « périphéries » la perçoivent auparavant, comme une menace qui vient de la pression centralisatrice.
las «periferias» lo advierten primero, como amenaza que viene de la presión centralizadora.
Le penchant hiérarchique et centralisateur de cette religion soutint d’abord les ambitions des rois d’Hupun et de Karego-At.
La tendencia jerárquica y centralizadora de esta religión apoyó al principio la ambición de los Reyes de Hupun en Karego-At.
mais elle a un effet secondaire calamiteux : sans cette insupportable autorité centralisatrice, aucun progrès n’est enregistré de façon irréversible.
pero tiene un efecto secundario calamitoso: al no existir esa intolerable autoridad centralizadora, ningún progreso queda establecido de forma irreversible.
À l’abattage dispersé, libéral, de l’Ancien Régime, le Premier Empire centralisateur fait succéder le régime des abattoirs municipaux.
A la matanza dispersa, liberal, del Antiguo Régimen, el Primer Imperio centralizador hace que suceda el régimen de mataderos municipales.
La méfiance qui prévaut dans la tradition musulmane, comme dans la tradition protestante, à l’égard d’une autorité religieuse centralisatrice est parfaitement légitime, et fort démocratique dans son inspiration ;
La desconfianza que prevalece en la tradición musulmana y en la tradición protestante respecto a una autoridad religiosa centralizadora es totalmente legítima y de inspiración muy democrática;
Mais cette modernisation centralisatrice et uniformisante constitue une exception dans la politique traditionnelle des Habsbourg, qui se fie plus volontiers à une sagesse tout en souplesse, à une vigilante nonchalance.
Pero esta modernización centralizadora y uniformadora constituye una excepción en la secular política habsbúrguica, que se entrega más gustosamente a una sabiduría elástica, a una previsora despreocupación.
Peuple — chose rare à l’époque — plus attaché encore à ses particularités nationales qu’à sa religion, les Arméniens détestaient en Byzance le grand empire centralisateur et bureaucratique, qui exigeait l’unité religieuse au nom de l’unité de l’État.
Pueblo —hecho raro en la época— más ligado a sus particularidades nacionales que a su religión, los armenios detestaban en Bizancio al gran imperio centralizador y burócrata que exigía la unidad religiosa en nombre de la unidad del Estado.
Les faits les plus marquants en sont la Première Campagne de l’Armée paysanne du Finistère (1969), la bataille de Melun (1970) qui rouvre aux forces armées du pouvoir central, ou plutôt centralisateur, le chemin de la capitale et leur permet de refermer le cercle autour de la Commune de Paris dont le territoire est grignoté jour après jour, et enfin la défaite des troupes fédéralistes occitanes aux environs de Montpellier (1971).
Sus hechos más destacados son la Primera Campaña del Ejército Campesino de Finisterre (1969), la batalla de Melun (1970), que abre nuevamente a las fuerzas armadas del poder central, o, más bien, centralizador, el camino de la capital y les permite cerrar el cerco en torno a la Comuna de París, cuyo territorio va siendo cercenado día a día, y, finalmente, la derrota de las tropas federalistas occitanas en las afueras de Montpellier (1971).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test