Translation for "ce qui fournir" to spanish
Translation examples
— C’est lui qui a fourni les menottes.
—Es el que les proporcionó las esposas.
— Qui a fourni la sonde ?
—¿Quién nos proporcionó la sonda?
Il lui a fourni un avocat.
El consulado le proporcionó un abogado.
Il t’a fourni une échappatoire.
Te proporcionó una vía de escape.
Le L.A.Times lui a fourni les faits.
Times proporcionó los hechos.
Et Candy leur a fourni le mobile.
Y Candy les proporcionó una razón.
— Wolfgang lui a fourni un chauffeur.
—Wolfgang le proporcionó un conductor.
et, comme je l'ai dit, il me les avait fournis généreusement;
y, como ya he dicho, me los proporcionó generosamente;
Ils avaient été fournis par le révérend M. L. Mimms.
Los proporcionó el reverendo M. Mimms.
Vous payez pour un service, et moi, je le fournis.
Usted paga por el servicio y yo se lo proporciono.
Votre cité devra fournir un...
—Vuestra ciudad tendrá que proporcionar un...
Il va falloir me fournir l’uniforme.
El uniforme me lo tendréis que proporcionar vosotros.
Je m’étais habitué à fournir cette assistance.
Me había acostumbrado a proporcionar esa ayuda.
Pouvez-vous fournir des visuels ?
¿Puede proporcionar imágenes?
Et ils devaient nous fournir des armes.
Y también nos iban a proporcionar armas.
Elle ne pouvait pas fournir de renseignements sur lui.
No podía proporcionar datos sobre él.
— Elle devait lui fournir l’orge et le vin.
—Euriclea tenía que proporcionar la cebada y el vino.
Fournir une raison dévaste l’amour.
Proporcionar un motivo destruye el amor.
Êtes-vous certain de pouvoir me le fournir immédiatement ?
¿Está seguro de que me lo puede proporcionar de inmediato?
Pour fournir des preuves, au moment opportun.
Para que proporcionara las pruebas, en el momento oportuno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test