Translation for "ce qui agresser" to spanish
Ce qui agresser
Translation examples
— Pour avoir agressé un officier?
—¿Por atacar a un oficial?
Est-ce que je voudrais qu’ils soient agressés dans une ruelle sombre ? Non.
¿Querría que alguien les atacara en un callejón oscuro? No.
Et l’autre question : Qui s’apprête-t-il à agresser en ce moment ?
Y resolver otro interrogante más: ¿a quién va a atacar a continuación?
— Allons, je ne dis pas que vous aviez peur qu’il vous agresse, absolument pas.
—Mire, no estoy diciendo que fuera usted a tener miedo de que él la atacara, ni nada por el estilo.
Dans son esprit, c’était le moment le plus sûr où les agresser.
Para él, desde un punto de vista psicológico, era el momento más seguro para atacar.
— Serait-il possible qu’on n’agresse pas un patient avec une colonne vertébrale écrasée ?
—¿Podríamos no atacar al paciente que tiene la columna destrozada, por favor?
La détresse si visible d’Helena me poussa à agresser verbalement Marponius.
La inquietud de Helena me hizo atacar a Marponio.
Avec combien de forces une prisonnière de camp de concentration agresse-t-elle son gardien ?
¿De qué fuerzas dispone una niña de un campo de concentración para atacar a sus guardianes?
Même s’il était peu probable qu’elle l’agresse physiquement, bien que ça lui soit déjà arrivé.
Era improbable que ella lo atacara físicamente, aunque lo había hecho con anterioridad.
— Il y a forcément quelque chose. Il se mit à agresser son café à coups de petite cuillère.
—Algo será —insistió él comenzando a atacar el café a cucharadas.
lo que a los ataques
— S’il te plaît, ne m’agresse pas.
—Por favor, no me ataques.
C’est une raison pour que je vous agresse ?
¿Y eso justifica que te ataque?
— Il a été agressé.
—Ha sufrido un ataque.
— M’agresse pas, je regardais son tatouage.
—No me ataques, estaba mirando su tatuaje.
Et tu es la seule personne agressée par lui qui ait survécu.
Tú eres el único superviviente de uno de sus ataques.
« Tu crois que j’ai agressé ta cousine ? — Non.
–¿Crees que ataqué a tu prima? –No.
Agressée, avait dit l’homme.
Había sufrido un ataque, según aquel hombre.
Il a même été agressé par des collègues policiers.
Incluso está recibiendo ataques de oficiales que son sus compañeros.
— Arrête de m’agresser ou je fais une rupture d’anévrisme.
—Deja de agredirme o me dará un ataque.
— Il a été agressé dans la rue, voici une semaine.
—Fue víctima de un ataque callejero hace una semana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test