Translation for "ce qui était vue" to spanish
Translation examples
— Mais vous l’avez vue avec lui ?
—Pero ¿la vio usted con él?
Vous l’avez vue vous-même.
Usted la vio personalmente.
Il n'y en a pas un qui l'ait vue ?
¿Alguno de ellos la vio?
— Vous l’avez vue revenir ?
—¿Y la vio regresar?
– Je ne pense pas qu’il m’ait vue.
—Creo que no me vio.
Ce n’est pas moi qui l’ai vue naître.
No soy yo quien la vio nacer.
 Vous ne les avez donc pas vues ?
Entonces, ¿no lo vio?
Vous ne l’avez simplement pas vue.
Sencillamente, no la vio.
Mais Ted… Il ne s’est pas arrêté à ton nom. Il m’a vue, moi. Il m’a vue.
Pero Ted miró mas allá de tu nombre y me vio, Mort. Me vio a mí.
— De vue, inspecteur, de vue !
—¡De vista, inspector, de vista!
Tu l’as pas vue comme je l’ai vue aujourd’hui.
No la has visto como yo la he visto hoy.
Je t’ai vue forte, je t’ai vue faible et je t’ai vue ouverte au monde.
Te he visto fuerte, te he visto débil, y te he visto abierta al mundo.
Ainsi la vue, notre vue, qu’obscurément nous attendions, fut en réalité la vue que les autres eurent de nous.
Así, la vista, nuestra vista, que oscuramente esperábamos, fue la vista que los otros tuvieron de nosotros.
Leur chambre avait vue sur une vue.
Desde su habitación podía admirarse la vista de una vista.
« Quelle vue, répétons-nous dans l’ascenseur, quelle vue. »
—Qué vistas —repetimos en el ascensor—, qué vistas.
— Je ne l’ai pas vue, elle, remarque Bina. Tu l’as vue ?
—Yo no la he visto —dice Bina—. ¿La has visto tú?
Ils m’avaient vue me débattre dans l’eau, ils m’avaient vue couler.
Me habían visto debatiéndome en el agua, me habían visto sumergirme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test