Translation for "ce qui était appelé" to spanish
Translation examples
Pourquoi tu es venu ? Tu m’as appelé. Je t’ai appelé ?
«¿Por qué has venido?». «Tú me llamabas». «¿Te llamaba?».
C’est pour ça que je vous ai appelé.
Por eso os llamaba.
— C’est pour ça que vous m’avez appelé ?
—¿Para eso me llamaba?
— C’est pour ça que tu m’as appelée ?
—¿Me llamabas por eso?
C’est pour ça que je vous appelle.
Por eso te llamaba.
Mais ce n'est pas pour ça que je t'appelle.
Pero no te llamaba por eso.
Je redemandai : « Comment t’a-t-il appelé quand il te parlait ? » « Il m’a appelé David.
–¿Cómo te llamaba al hablarte? –Me llamaba David.
— Quelqu’un qui appelle.
—Alguien que llamaba.
Tu ne m’as pas entendue t’appeler ?
¿No oíste que te llamaba?
Et puis, il m'appelle, il m'appelle... – Il t'appelle ?
Y luego, me llama, me llama… —¿Te llama?
Mais je ne l’avais pas appelé, c’est lui qui m’a appelé.
Pero yo no lo llamé, él me llamó a mí.
— L’a-t-elle appelé ? — Oui, elle l’a appelé.
– ¿Fue ella quien llamó? – Sí, llamó ella.
Ce député appelle le général Lyman qui appelle le colonel Sousa qui appelle le Major qui m’appelle.
El congresista llama al general Lyman, que llama al coronel Sousa, que llama al comandante, que me llama a mí.
— J’ai appelé... j’ai appelé les secours.
—Yo llaméllamé para pedir ayuda.
— A-alors j’ai cherché ton numéro dans l’annuaire et j’ai appelé ici. J’ai appelé, j’ai appelé.
—Busqué tu número de teléfono y llamé aquí. Y llamé y llamé.
— Tu appelles cela de la chance ? Moi, j’appelle cela de l’entraînement.
—Lo que tú llamas suerte, yo lo llamo estar preparado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test