Translation for "cavitation est" to spanish
Cavitation est
  • la cavitación es
  • cavitación es
Translation examples
la cavitación es
Pas de cavitation, pas de bruit de réacteur.
Ninguna cavitación, ningún ruido de reactores.
Et plus elle tourne lentement, plus la cavitation est faible.
Cuanto más lentamente giren las palas menor será la cavitación.
Il en résulta aussitôt une vibration et des bruits de cavitation à l’arrière.
Instantáneamente se produjeron a popa ruidos de vibraciones y cavitación.
 Bon, ce système de propulsion sous voûte règle la question de cavitation.
Y bien, este sistema de impulsión por túnel evita el problema de la cavitación.
Ils utilisent un monocoque hydrofoil avec des turbines à eau qui éliminent les phénomènes de cavitation de l’hélice.
Utilizan un monocasco semiplaneador con surtidores que eliminan la cavitación de las hélices.
Il entendit les bruits de cavitation diminuer, puis s’arrêter entièrement, et le contact s’évanouit.
Podía oír cómo disminuía la cavitación, y luego se detuvo completamente, con lo que el contacto se desvaneció hasta desaparecer del todo—.
Les bons vieux paquebots de ligne, par exemple, avaient des vibrations de dix ou quinze centimètres à l’arrière, uniquement à cause de la cavitation et du rippement.
Los antiguos buques de pasajeros oscilaban varias pulgadas en la popa, todo debido a la cavitación y el desplazamiento.
Il pousse à trente nœuds – bruit de cavitation énorme, il fait des trous dans l’eau, et il se moque bien qu’on l’entende ou non.
Girando a treinta nudos, ruido muy fuerte de cavitación, está haciendo agujeros inmensos en el agua, y no le importa que lo sepan.
La vitesse maximale se situait aux alentours de dix nœuds, et ce n’était pas assez, même si cela éliminait pratiquement les bruits de cavitation.
La velocidad límite máxima se pensaba que sería de unos diez nudos, y eso no era suficientemente bueno ni siquiera teniendo en cuenta que eliminaba virtualmente los ruidos de cavitación.
Johanna a ouvert les écoutilles sous la ligne de flottaison et comme s’il ne suffisait pas que la charge ait fissuré la coque du yacht, la cavitation provoquée par l’explosion a brisé la quille.
Johanna abrió las puertas de los mamparos de debajo de la línea de flotación, y por si no bastara con que la explosión haya desgarrado el casco, la cavitación del estallido ha roto la quilla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test