Translation for "catégorie" to spanish
Translation examples
Tout ça, il faudra s'en occuper, catégorie par catégorie.
Y de todo eso habrá que ocuparse, categoría por categoría.
La catégorie de l’action est la catégorie fondamentale de la connaissance humaine, elle implique toutes les catégories de la logique et la catégorie de régularité et de causalité.
La categoría de la acción es la categoría fundamental del conocimiento humano. Implica todas las categorías de lógica y las categorías de regularidad y causalidad.
« Et l’autre catégorie ?
—¿Y los de la otra categoría?
— Quelles sont les catégories ?
—¿Cuáles son las categorías?
Catégorie une : moi.
Categoría número uno: yo.
Catégorie : « Les idées idiotes d’Amelia, comment s’en sortir. » La catégorie était vaste.
Categoría: meteduras de pata de Amelia. Una categoría muy amplia.
Et c’est un problème de catégorie un.
Y es de Categoría Uno. Es grave.
— Qu’est-ce qu’un problème de catégorie un ?
—¿Qué significa que es de Categoría Uno?
— Et tu te places toi-même dans cette catégorie ?
– ¿Te incluyes en esa categoría?
Dans la catégorie des toqués ?
¿En la categoría de los tocados?
– De deuxième catégorie ? Que voulez-vous dire ?
—¿Qué es eso de segundo grado?
C’est d’une sédition, de la même catégorie que le communisme, que vous me parlez !
¡Habláis de sedición en el mismo grado que el comunismo!
Les bactéries appartiennent à la catégorie des procaryotes.
Las bacterias pertenecen al grado de organismos conocido como procariotas.
— Qu’est-ce que tu veux dire par “monstre prohibitif de première catégorie” ?
–¿Qué quiere decir «un Monstruo Prohibitivo de Grado Uno»?
Je pensai à son rapport et décidai qu’il passerait inspecteur de troisième catégorie dans un an ou deux.
Pensé en su informe y decidí que se convertiría en detective de tercer grado en un año más o menos.
Le mien par chance appartenait encore à la première catégorie, il m’était permis de conserver un certain degré d’espoir.
El mío, por fortuna, aún era de los primeros, aún me estaba permitido un cierto grado de esperanza.
Ils varient, eux aussi, en taille et en forme, mais dans une bien moindre mesure que la première catégorie, et ils ont tous la même couleur : le vert.
También varían en forma y tamaño, pero en un grado menor, y todos son del mismo color: verde.
— Non, à la catégorie inférieure, mais je suis persuadé qu’ils réussiront leur mission, qu’ils nous permettront d’en découvrir davantage sur les alliés des Ocisens.
—No, están un grado por debajo. Pero estoy convencido de que serán capaces de defenderse, por lo menos hasta que sepamos más sobre los aliados de los ocisenos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test