Translation for "casaque" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Trois athlètes en casaque de cuir fauve surgirent aussitôt.
Acto seguido aparecieron tres atletas vestidos con casacas de cuero amarillo.
Là, les matelots vêtus de suroîts et de casaques cirées se promenaient philosophiquement.
Los marineros, vestidos de S. y con sacos, impermeables, paseaban filosóficamente.
Les vêtements d’hiver, bottes ou casaques, fourrures et pelleteries, y trouvèrent place dans de vastes armoires, à l’abri de l’humidité.
Los vestidos de invierno, botas, abrigos y pieles fueron acondicionados en los amplios armarios, al abrigo de la humedad.
Des soldats vêtus de jaune et de rouge, portant des casaques en peau et des casques ornés de plumes montaient la garde.
Soldados vestidos de amarillo y rojo, con casacas de piel y cascos emplumados, montaban guardia.
Lorsqu'il se vit dépouillé de la casaque de fou et rhabillé en homme sage, il demanda par charité au chapelain la permission d'aller prendre congé de ses camarades les fous.
pusieron al licenciado sus vestidos, que eran nuevos y decentes, y, como él se vio vestido de cuerdo y desnudo de loco, suplicó al capellán que por caridad le diese licencia para ir a despedirse de sus compañeros los locos.
Le patron, un individu vêtu d’une casaque de serge, un bonnet de couleur sur la tête, refusa le vin de l’outre que j’apportais pour mon maître.
El patrón, un individuo vestido con sayo de estameña y un descolorido bonete en la cabeza, negó cuando le ofrecí vino del pellejo que traía para mi amo.
C’étaient généralement des Indiens Chipeways, hommes vigoureux, admirablement constitués, vêtus de casaques de peaux et de manteaux de fourrures du plus grand effet.
Eran generalmente indios chipewayos, hombres vigorosos, admirablemente constituidos, vestidos con chaquetones y capas de pieles de pintoresco efecto.
– Hé bien, la casaque grossière de drap de Frise du simple soldat sera exposée à l’ouragan comme l’habit brodé du capitaine, reprit Robins.
—En este caso, la grosera casaca de paño del simple soldado debe quedar expuesta al huracán como el vestido bordado del capitán —replicó Robins—.
Le premier sur lequel tombait la lumière était un seigneur superbement vêtu d’un haut-de-chausses et d’un justaucorps écarlate rayé d’argent, et d’une casaque à mahoîtres de drap d’or à dessins noirs.
El primero sobre el que caía la luz era un señor soberbiamente vestido con unas calzas y un jubón de rayas escarlatas y plateadas, y una casaca con hombreras de paño dorado con dibujos negros.
Enfin, dans la foulée de ce dernier Parloir, elle put se défaire de sa Robe Rose avec Appliques (comme elle la détestait ! Comme elle détestait toutes ces tenues !) et enfiler un jean, une casaque toute simple et un manteau de ranchero.
Finalmente, al término de la última Conversación, pudo quitarse el Vestido Rosa con Aplicaciones (¡cómo lo aborrecía, cómo los aborrecía todos!) y ponerse de nuevo unos vaqueros, una sencilla camisa de montar y una chaqueta de ranchera.
puis il changea d’habit, craignant que sa casaque de lieutenant de mousquetaires n’inspirât de la défiance ;
en seguida se mudó de traje, temiendo que inspirase desconfianza su casaca de teniente de mosqueteros;
Il y aurait des pur-sang à la robe brune et aux jambes effilées, et des jockeys en casaques de soie brillante allant et venant de leur démarche chaloupée.
Habría purasangres lustrosos y de patas esbeltas, cuyos jinetes, en sus trajes relucientes, avanzarían apresurados.
Son costume, moitié hottentot, moitié européen, se composait d’une chemise de flanelle rouge, d’une casaque et d’une culotte en peau d’antilope, de jambières faites de la dépouille d’un chat sauvage.
Su traje, mitad hotentote y mitad europeo, se componía de una camisa de franela roja, una especie de casaca y un calzón de piel de antílope.
Le cardinal commença alors, silencieux et pensif, à se défaire du costume de cérémonie qu’il avait endossé pour assister à la séance du Parlement, et à se revêtir de la casaque militaire, qu’il portait avec une certaine aisance, grâce à ses anciennes campagnes d’Italie[18] ;
El taciturno cardenal comenzó a quitarse el traje de ceremonia que se había puesto para asistir a la sesión del Parlamento, y a ponerse la casaca de mosquetero, que llevaba con soltura gracias a sus antiguas campañas de Italia.
Avant de se laver les mains et d’enfiler sa casaque stérile, il cria à Hanna Nicander :
Antes de lavarse y ponerse la ropa para entrar en el quirófano le dijo a Hanna Nicander:
Juste avant de mettre sa casaque, il se tourna vers moi et je vis qu’il brûlait de me dire quelque chose, mais que les mots n’arrivaient pas à franchir ses lèvres.
Unos momentos antes de ponerse el casco se volvió hacia mí, y le vi forcejear consigo mismo para decir algo, pero las palabras no llegaron a salir de su boca.
Une casaque de soie rouge, l’une de celles que le Maire Thorin avait offertes à Mamzelle Fraîche et Rose et qu’elle avait refusé de porter. Des habits de putain, ainsi les avait-elle qualifiés.
Una blusa de montar de seda roja, uno de los regalos del Alcalde Thorin a la Señorita Tan joven y Bonita. Una de las que ella se había negado a ponerse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test