Translation for "carriole" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
C’est celui qui chantait ce truc sur la carriole à âne ? — Une carriole à âne ?
¿Es el tipo que cantaba aquello del carro? —¿Un carro?
C’est cette maudite carriole.
Es este maldito carro.
Des carrioles sur la route.
Carros por la carretera.
Nos carrioles à nous sont meilleures, c’est tout ;
Nosotros tenemos mejores carros.
— Des carrioles de fumier, évidemment.
-Los carros de estiércol, claro.
À l’approche de la carriole, ils se levèrent.
Se levantaron al acercarse el carro.
 Quel nom avais-je donc écrit dans la carriole ?
—¿Qué nombre había escrito yo en el carro?
« Amérique, as-tu une bâche dans ta carriole ? »
—¿Llevas alguna lona en el carro, América?
Des autobus et des camionnettes avaient remplacé les carrioles.
Los autobuses y las camionetas habían sustituido a los carros.
Il y avait les fermiers qui venaient de loin, en carriole !
Algunos granjeros acudían de lejos, en carro.
— C’est écrit sur notre carriole.
—Está escrito en nuestra carreta
La carriole ne sortait pas.
La carreta no salía.
Je préférerais monter dans la carriole.
Prefiero ir en la carreta.
Les roues de la carriole grincèrent.
Las ruedas de la carreta crujieron.
Finalement, il s’approche de la carriole.
Al fin, se acerca a la carreta).
On hissait les gerbes dans les carrioles.
Estaban cargando las mieses en las carretas.
Une carriole tirée par des mules.
Una carreta tirada por mulas.
Puis ce fut une carriole de paysan.
Luego apareció la carreta de un labriego.
— Le cheval, devant la carriole, il vous appartient ?
—¿Es suyo ese caballo que está enganchado a la carreta?
L’autre carriole avait gagné les Peuples.
La otra carreta se había encaminado a Los Chopos.
Descends de cette carriole.
Sal de ese carretón.
criait la chose dans la carriole.
—gritó la cosa del carretón—.
La carriole roula plus loin ;
El carretón pasó por delante de ella;
Il serait de toute façon revenu chercher sa carriole.
Volvería junto a su carretón pese a todo, seguro.
Il ralentit l’allure de sorte à se retrouver à hauteur de la carriole noire.
Aminoró la velocidad de su cabalgadura hasta que estuvo al lado del carretón negro.
— Y a une carriole dans l’étable et mes deux braves chèvres grises pour la tirer.
En mi cobertizo hay un carretón y dos cabras grises para tirar de él.
Son père posa sur lui un regard glacial pour le dissuader de bouger et revint vers la carriole.
Padre le dirigió una mirada de advertencia y volvió al carretón.
Il aperçut la carriole qui, peinte en noir, était recouverte de motifs cabalistiques dorés.
Vio el carretón pintado de negro con dibujos cabalísticos dorados.
Fais atteler la carriole de la vieille au plus robuste poney que tu trouveras.
Que se enganche el carretón de la vieja al poni más fuerte y resistente que haya por aquí.
Rhéa se trouvait avec eux, assise dans une carriole noire ornée de symboles magiques.
Rea iba con ellos, sentada en un carretón negro cubierto de símbolos mágicos.
Je l’ai emmené là-bas dans la carriole, ce matin.
Lo llevé esta mañana en la carretilla para acarrear boñiga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test