Translation for "caroncules" to spanish
Caroncules
Similar context phrases
Translation examples
Les conduits lacrymaux rouges, de la couleur de la caroncule d’un poulet.
Los conductos lacrimales habían adquirido la tonalidad roja de la barba de un gallo.
Il lui parut vieux, avec ses joues qui pendaient comme des caroncules, et ses veines en relief sur les mains.
Le pareció viejo, con esas mejillas caídas como barbas de gallo, y las venas en relieve en las manos.
Sa chair ridée et crevassée, hérissée de caroncules, ses lèvres pleines de durillons, ses ampoules, ses verrues, semblaient indiquer un grand âge.
La carne cuarteada y arrugada, la piel con barba, los labios callosos, las ampollas, las verrugas y toda una colección de cicatrices parecían indicar que el monstruo era muy anciano.
La Bulduke Inférieure confluait avec la Rivière Hantée dans un lacis de fondrières et de marais, habités par une extravagante variété de créatures : grandes, petites, redoutables, douces, avec et sans caroncules jaunes, avec et sans gueules pourpres béantes.
La confluencia del Bulduke Menor y el río Hechizado tenía lugar en una red de cenagales y pantanos, habitados por una extravagante variedad de criaturas: grandes, pequeñas, temibles, mansas, con y sin barbas amarillas, con y sin fauces púrpura entreabiertas.
Dans un bocal à poisson sans eau, recouvert d’un petate en paille, je vis alors un animal tout gonflé dans ses écailles, verruqueux comme un cornichon, gris, avec de petites caroncules grises et des griffes chatouilleuses, qui respirait, couché sur le ventre.
En una pecera vacía de agua y cubierta por una estera de palma descubrí a cierto animalejo abotagado, con escamas, verrugoso como un pepinillo, con barba de pez y tenazas de cangrejo, apoyado en su panza y respirando.
Il prit du thé à l’auberge, où tout le monde était réuni, se tapant dans le dos, frappant du pied, disant : « Après vous… » ; tous gens rasés de près, brusques, facétieux, rouges comme des caroncules de dindons, et tenant des propos très libres, jusqu’au moment où Mrs Hornfield et son amie Miss Dudding apparurent au seuil de la porte, leurs jupes d’amazone retroussées et leurs cheveux défaits.
Tomó el té en el mesón; y allí estaban todos, dándose palmadas, zapateando, diciendo: «después de usted», entrecortados, bruscos, jocosos, rojos como las barbas de los pavos, expresándose libremente hasta que Mrs Horsefield y su amiga Miss Dudding aparecieron en el umbral con sus faldas arremangadas, y el pelo serpenteando. Entonces Tom Dudding llamó suavemente en la ventana con su látigo.
barbillas
Le pétale inférieur orné à sa naissance de caroncules bronzées, de moustaches mérovingiennes, et de bubons lilas de mauvais augure, s’allonge interminablement, follement, invraisemblablement, en forme de ruban tire-bouchonné, de la couleur que prennent les noyés après un mois de séjour dans la rivière.
El pétalo inferior adornado, en su nacimiento, de carúnculas bronceadas, de barbillas recias y de bubones lila de mal augurio, se prolonga sin fin, de una manera loca e inverosímil, en forma de cinta en espiral, del color que toman los ahogados después de un mes de permanencia en el río.
Son visage était un mélange de bête et d’homme : une haute crête de cartilage sur le crâne chauve, un front élevé, d’épaisses arêtes supra-orbitales, des oreilles en forme de lyre flamboyante, un museau canin incliné, une lourde mâchoire humanoïde, un menton proéminent d’où pendait une caroncule rouge, gonflée et ridée.
Su rostro era una mezcla de animal y de hombre: una recia cresta de cartílago sobre la calva coronilla, una alta frente, gruesos surcos supraorbitales, orejas en forma de lira, un hocico canino, una pesada mandíbula hominoidea, una barbilla saliente y una perilla rojiza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test