Translation for "cargaison" to spanish
Translation examples
– Quel genre de cargaison il espère embarquer à Cuxhaven ? – C’est pas une cargaison.
—¿Qué clase de carga cree que va a recoger en Cuxhaven, eh? —No es una carga.
Dans l’attente d’une cargaison.
A la espera de una carga.
— Cette cargaison est importante.
– Esta carga es importante.
Ils ont la priorité sur votre cargaison.
Tienen prioridad sobre su carga.
C’était sa fragile cargaison.
Eran su frágil carga.
il avait amené sa cargaison ;
él había traído su carga;
— On vérifie la cargaison ?
—¿Qué, comprobando la carga?
— Mais nous n’avons pas encore de cargaison.
—Pero aún no tenemos una carga.
Sa cargaison était la mort.
Su carga estaba muerta.
– Quelle cargaison as-tu apportée?
– ¿Qué carga has traído?
« C’est la cargaison ?
—¿Este es el cargamento?
Pour les assureurs, une cargaison bloquée qui n’était pas livrée était une cargaison perdue.
Para las compañías de seguros, un cargamento con demora era un cargamento perdido.
— Ils sont là pour la cargaison !
—¡Vienen a por el cargamento!
La cargaison est intacte.
El cargamento está seguro.
Une cargaison humaine.
Un cargamento humano.
Suis-je une cargaison compromettante ? 
¿Soy cargamento peligroso?
Ils refusent la cargaison ?
¿No aceptan el cargamento?
— Vendre une cargaison
—Vender un cargamento.
Il y avait des comptes en banque numérotés, des cargaisons volatiles.
Había cuentas bancarias numeradas, fletes de barcos imposibles de rastrear.
Chef d’accusation suivant : “Financement de cargaisons privées par des fonds détournés à la Compagnie.”
Siguiente punto: «Malversación de fondos de la Compañía para costear fletes privados».
Je crois voir les barques accoster aux planches pourries des débarcadères délabrés d’Unkapanı, pour y déposer leur cargaison.
Creo ver los barcos que atracan en las maderas podridas de los muelles en ruinas de Unkapani, para depositar allí su flete.
Il brûle d’être aux prises avec les Américains, comme nous tous, et voilà qu’on l’envoie à Bombay avec une cargaison d’invités, aucune chance de se distinguer et pas beaucoup de prises en vue.
Está ansioso por luchar contra los norteamericanos, como todos nosotros, pero le han ordenado ir a Bombay con un montón de huéspedes en el barco, por lo que no tendrá ni la oportunidad de destacarse ni muchas posibilidades de capturar presas.
Là il avait été condamné immédiatement, et la coque, la cargaison, les primes par tête et le tout représentait 120 000 livres et quelques pence, cent vingt mille livres, monsieur !
Lo declararon presa de ley de inmediato, y en total, entre el casco, la mercancía, el dinero por corsario y demás, resultó que valía unas ciento veinte mil libras. ¡Ciento veinte mil libras, señor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test