Translation for "care" to spanish
Translation examples
— Au Rosamund Cleary Extended Care Facility.
—A la Institución de Cuidados Rosamund Cleary.
Elle en avait géré et aimé le moindre centimètre carré.
Cada centímetro había sido objeto de sus cuidados y su amor.
je le sais parfaitement. Caleb Plummer. With Care.
Me consta, buen amigo. «Caleb Plummer. Con cuidado».
Il avait de grandes mains soignées, aux poils roussâtres, aux ongles carrés.
Sus manos eran grandes y se veían cuidadas, con vello rojizo y uñas cuadradas.
Ses maisons et boutiques mal entretenues couvraient à peine un menka carré.
Sus casas y tiendas, poco cuidadas, cubrían apenas un menka cuadrado.
Les bâtiments étaient établis en carrés autour d'un jardin fort bien tenu.
Los edificios se alzaban en cuadro alrededor de un jardín muy bien cuidado.
Assis sur la véranda dans un carré de soleil, je caressais doucement sa fourrure, en prenant garde à ne pas le réveiller.
Sentado en el soleado cobertizo, lo acariciaba con cuidado para evitar despertarlo.
Il avait de belles mains blanches, lisses, aux doigts carrés, aux ongles soignés.
Tenía unas manos bonitas, blancas, lisas, con dedos cuadrados y uñas bien cuidadas.
Il se leva au ralenti, avec précaution, et alla vers l’échelle menant au carré d’équipage.
—Holden se levantó despacio y con cuidado y empezó a moverse hacia la escalerilla de la tripulación—.
Le Rosamund Cleary Extended Care Facility était, pour dire les choses simplement, une maison de retraite.
La Institución de Cuidados Rosamund Cleary era, para decirlo con otras palabras, una clínica de reposo.
Un carré rose vif attira l’attention d’Aria.
Un cuadrado rosa chillón llamó la atención de Aria.
Quand il entra dans le carré, tout le monde était respectueusement attentif.
Cuando entró fue objeto de absoluta y respetuosa atención por parte de los otros tres.
L'attention de Keira fut attirée par un petit carré de terre au fond du temple.
Un pequeño cuadrado de tierra al fondo del templo atrajo la atención de Keira.
Austin examina le boîtier carré que tenait la statue dans sa main droite.
Austin observó con atención el objeto con forma de caja en la mano derecha de la estatua.
Il s'est carré dans son fauteuil, a jeté un coup d'oeil au chien qui cherchait tellement à attirer notre attention.
Se arrellanó en la silla y, al igual que yo, observó al perro que nos reclamaba atención.
toute son attention était concentrée sur le minuscule carré de peau sur son poignet qui était en contact avec la peau d’Albert.
ella tenía toda su atención centrada en la diminuta zona de su muñeca que estaba en contacto con la de Alberto.
Dans sa chambre, en dégrafant sa montre, il remarqua un petit trou carré dans sa manchette mais n’y prêta guère d’attention.
En su cuarto, al quitarse el reloj, observó un pequeño agujero cuadrado en el puño de la camisa, pero apenas le prestó atención.
Son corps arborait les cicatrices de nombreuses échauffourées et quelques carrés de peau mis à nu par un excès d’épouillage.
Su cuerpo lucía las cicatrices de muchas batallas y las calvas provocadas por la constante atención de los dedos de muchos congéneres.
Ayant parcouru les quatre faces du carré, Vdovenko et Basile revinrent au centre et s’immobilisèrent au garde-à-vous devant le colonel.
Habiendo recorrido las cuatro caras del cuadrado, Vdovenko y Basil volvieron al centro y se inmovilizaron en atención delante del coronel.
I really tried to take care of her.
Yo intenté cuidar de ella.
Nul hormis le premier n’était chaussé de roulettes, mais presque tous portaient les petits masques d’étoffe carrés que mettaient les pointeurs pour s’occuper de leurs Machines.
Ninguno de los otros calzaba zapatos con ruedas, pero casi todos lucían las pequeñas máscaras de tela cuadrada que los empleados de la Oficina se ponían para cuidar de sus máquinas.
Le paysan qu’on aura dispensé de travailler la terre voudra peut-être employer tout ou partie de ses loisirs à jouer du piano, tandis que le concertiste international sautera sur l’occasion qui lui est offerte d’aller biner un carré de pommes de terre.
El jornalero liberado de su azada puede desear pasar su tiempo libre, o parte de él, tocando el piano, mientras que el pianista profesional puede que se considere feliz por el hecho de salir al aire libre y cuidar un campo de patatas.
Là où apparaissait un jardin, un parc ou une place publique, la délinquance diminuait, car les gangs et les junkies, jusque-là prêts à s’entretuer pour une ligne d’héroïne ou trente centimètres carrés de territoire, s’unissaient pour soigner ce coin de ville qui leur appartenait.
Donde aparecía un jardín, un parque o una plaza, disminuía la delincuencia, porque los mismos pandilleros y adictos, que antes estaban dispuestos a matarse unos a otros por una papelina de heroína o treinta centímetros cuadrados de territorio, se juntaban para cuidar ese rincón de la ciudad que les pertenecía.
Dans quelques instants, il faudrait rejoindre les autres dans le carré pour le premier repas officiel à bord.
En breves minutos se requeriría su asistencia a la cena, que sería su primera comida formal a bordo;
L’annonce de sa présence a déclenché une manifestation devant Woman-Care, centre de planning familial et clinique d’avortement qui a récemment polarisé… »
El anuncio de su visita ha suscitado una manifestación ante el Centro de la Mujer, el centro de asistencia a la mujer y clínica en la que se practican abortos. El Centro de la Mujer ha acaparado…
Je mangerai un morceau à bord de l’amiral et vous rejoindrai pour le dessert ; je serais désolé de ne pas les accueillir correctement. En fait, le tribunal ne s’ajourna qu’après quatre heures, ayant expédié une bonne partie de l’affaire, mais, tandis que le canot d’apparat transportait le capitaine Aubrey et le docteur Maturin à la Surprise, ils se rendirent bien compte que le dîner du carré n’était pas achevé. Ils se rendirent compte également que c’était une réunion fort joyeuse, avec beaucoup de rires et de chansons, et les deux hommes prirent conscience de la nécessité de modifier leur expression grave et même sombre.
Comeré algo en el buque insignia y me reuniré con vosotros para tomar el postre. Siento no poder atender a esos hombres como es debido. El tribunal no levantó la sesión hasta pasadas las cuatro, ya que había que ocuparse de muchos asuntos ese día. Cuando el capitán Aubrey y el doctor Maturin regresaban a la Surprise en la falúa, se dieron cuenta de que la comida de despedida aún no había terminado y que era una comida muy alegre, pues oyeron a muchos reír y cantar. Entonces comprendieron que tendrían que cambiar su expresión grave y triste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test