Translation for "captivité" to spanish
Translation examples
S’il a jamais été en captivité – ce genre de captivité.
Si estuvo en el cautiverio…, en esa clase de cautiverio.
Ma captivité commençait.
Comenzaba mi cautiverio.
De la captivité vers la liberté ! 
¡Del cautiverio a la libertad!
Toute la durée de sa captivité ?
¿Todo el lapso de su cautiverio?
Commençait-il déjà à s’habituer à la captivité ?
¿Es que estaba habituándose al cautiverio?
Toutes les morts ne sont que captivité.
Toda muerte es cautiverio.
Les cercles de la captivité se multipliaient.
Los círculos del cautiverio se multiplicaban.
Cette captivité l’avait durement marqué ;
Este cautiverio le había marcado con dureza;
Maté par sa longue captivité.
Su largo cautiverio lo había domesticado.
Nous sommes venus t’arracher à ta captivité.
Hemos venido a arrancarte del cautiverio.
Vous avez bien dit captivité ?
¿Ha dicho cautividad?
Mais les perruches sont élevées pour la captivité.
Pero los periquitos se crían en cautividad.
Ils ne semblaient pas conscients de leur captivité.
No parecían advertir que estaban en cautividad.
En captivité, le 29 juin
En cautividad, 29 de junio
En liberté, on mentira comme en captivité.
En libertad, mentirán, como en cautividad.
Je n’ai assisté qu’à une seule naissance, et c’était en captivité.
Sólo lo he visto una vez y fue en cautividad.
mais elle ne répète pas des paroles entendues en captivité.
pero no repite palabras oídas en la cautividad.
S’ils ne sont pas en captivité, c’est parce qu’ils font les morts.
Si no están en cautividad, es porque se hacen los muertos.
En captivité, le 28 juin 1666
En cautividad, 28 de junio de 1666
Nous ne vous poserions pas de problème de reproduction animale en captivité.
eso sí, no tendrían que preocuparse de si procreábamos o no en cautividad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test