Translation for "capital accumulé" to spanish
Capital accumulé
  • capital acumulado
Translation examples
capital acumulado
Les cinq cents calories qu’ils consomment en plus, ils doivent les prendre sur leurs propres réserves de graisse, c’est-à-dire sur le capital accumulé dans leur corps.
Las quinientas que consumen de más tienen que extraerlas de sus propias reservas de grasa, es decir, del capital acumulado en su cuerpo.
Aucune classe industrielle, dégagée de la dépendance traditionnelle, ne surgit alors ; la grande impulsion manufacturière provint du capital accumulé entre les mains des latifondistes et des importateurs.
una clase media industrial libre de la dependencia tradicional: el gran impulso manufacturero provino del capital acumulado en manos de los terratenientes y los importadores.
À la mort de Rose Sommers, Eliza était restée dans la même petite maison située dans le quartier bohémien — très prisé parce qu’il était devenu à la mode — et avait hérité du capital accumulé par sa mère adoptive grâce à ses romans d’amour.
A la muerte de Rose Sommers, Eliza se quedó en la mis-ma casita del barrio bohemio -muy valorada porque la zona se había puesto de moda- y heredó el capital acumulado por su madre adoptiva con los libritos de amor.
Contrairement à ce que tout le monde croyait, à sa mort messire Roca ne lui avait légué que des dettes, car, ayant investi le capital accumulé tout au long de sa carrière dans la réfection et l’agrandissement du palais, il s’était vu, plus tard, dans l’obligation de faire appel à un usurier pour subvenir aux frais occasionnés par le traitement de sa pénible maladie.
Contrariamente a lo que todos suponían, micer Roca no le había legado al morir sino deudas, habiendo invertido en la reforma y ampliación del palacio el capital acumulado a lo largo de su carrera y habiéndose visto forzado más tarde a acudir a un prestamista para subvenir a los gastos ocasionados por el tratamiento de su penosísima enfermedad.
le président de la Société rurale, transformé en ministre de l’Agriculture, déclarait en 1933 : « L’isolement dans lequel nous a relégués un monde disloqué nous oblige à fabriquer ici ce que nous ne pouvons dorénavant acquérir dans les pays qui ne nous achètent plus(362). » Les fazendeiros du café déversèrent dans l’industrialisation de São Paulo une bonne partie de leurs capitaux accumulés grâce au commerce extérieur : « À la différence de l’industrialisation dans les pays aujourd’hui développés, diagnostique un document gouvernemental(363), le processus de l’industrialisation brésilienne ne se fit pas lentement, inséré dans un processus de transformation économique générale.
el presidente de la Sociedad Rural, convertido en ministro de Agricultura, declaraba en 1933: “El aislamiento en que nos ha colocado un mundo dislocado nos obliga a fabricar en d país lo que ya no podemos adquirir en los países que no nos compran”. Los fazendeiros del café volcaron a la industrialización de Sao Paulo buena parte de sus capitales acumulados en el comercio exterior: «A diferencia de la industrialización en los países hoy desarrollados -diagnostica un documento de gobierno-, el proceso de la industrialización brasileña no se dio paulatinamente, inserto dentro de un proceso de transformación económica general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test