Translation for "caméroniens" to spanish
Caméroniens
Translation examples
Un homme qui ignorait qu’elle était caméronienne et ce qu’étaient les caméroniens.
Un hombre que no supiese que era cameroniana, ni qué eran los cameronianos.
Comment pouvait-elle continuer à être caméronienne ?
¿Qué hacía para seguir siendo cameroniana?
Ma mère ne sut jamais qui étaient les caméroniens ni d’où ils tiraient leur nom.
Mi madre no sabía quiénes eran los cameronianos ni por qué se les llamaba así.
Il serait étonné mais ne se laisserait pas décourager – toutes ces histoires caméroniennes pourraient même lui paraître baroques, presque charmantes. Aux autres aussi.
Él estaría sorprendido, pero no desanimado…, toda esa cuestión de los cameronianos podría parecerle peculiar, incluso encantadora.
il lisait chaque jour dans une bible de poche, et il était à la fois capable et désireux de parler sérieusement de la religion, où il inclinait fortement vers les abus caméroniens.
leía diariamente una biblia de bolsillo y era capaz y le encantaba conversar seriamente sobre religión, punto en el que tendía un poco a los excesos cameronianos[31].
Les caméroniens – ils ont longtemps préféré se faire appeler presbytériens réformés – allaient au combat en chantant le Psaume soixante-quatorze ou le Psaume soixante-dix-huit.
Los cameronianos —durante largo tiempo han preferido ser llamados presbiterianos reformados— iban a la batalla cantando los salmos 74 y 78.
Les caméroniens, ai-je découvert, sont ou étaient d’intraitables survivants des covenantaires – ces Écossais qui, au XVIIe siècle, firent alliance avec Dieu afin de résister aux livres de prières, aux évêques, à toute trace de papisme, à toute interférence du roi.
He descubierto que los cameronianos eran o fueron un residuo irreconciliable de los Covenanters, aquellos escoceses que en el siglo XVII se comprometieron con Dios a resistir a los libros de oraciones, a los obispos, a cualquier mancha de papismo por parte del rey.
Certains racontaient que c’était parce qu’ils étaient caméroniens. Ils étaient les seuls du district à appartenir à cette religion, mais en fait, leur église, l’Église presbytérienne réformée, n’interdisait ni les moteurs, ni l’électricité, ni les inventions de ce genre, elle interdisait juste de jouer aux cartes, de danser, et, le dimanche, elle proscrivait toute activité non religieuse ou non indispensable.
Algunas personas pensaban que se debía a que eran cameronianos: eran los únicos de esa religión en el distrito escolar, pero de hecho su iglesia (que ellos llamaban siempre Iglesia presbiteriana reformada) no prohibía ni motores, ni electricidad, ni invención alguna de esa clase, solo jugar a las cartas, bailar, ver películas y, los domingos, cualquier actividad que no fuese religiosa o ineludible.
Ainsi, un magistrat éminent à Genève fut condamné à deux mois de prison, à perdre ses emplois et la capacité d’en jamais exercer d’autres, « parce qu’il menait une vie déréglée et qu’il s’était lié avec les ennemis de Calvin. » Sous ce rapport, Calvin fut un législateur : il a créé les mœurs austères, sobres, bourgeoises, effroyablement tristes, mais irréprochables qui se sont conservées jusqu’aujourd’hui dans Genève, qui ont précédé les mœurs anglaises, universellement désignées sous le mot de puritanisme, dues à ces Caméroniens, disciples de Caméron, un des docteurs français issus de Calvin, et que Walter Scott [Scoot] a si bien peints ! La pauvreté d’un homme, exactement souverain, qui traitait de puissance à puissance avec les rois, qui leur demandait des trésors, des armées, et qui puisait à pleines mains dans leurs épargnes pour les malheureux, prouve que la pensée, prise comme moyen unique de domination, engendre des avares politiques, des hommes qui jouissent par le cerveau, qui, semblables aux Jésuites, veulent le pouvoir pour le pouvoir.
Así, un magistrado eminente de Ginebra, fue condenado a dos meses de prisión, a la pérdida de sus empleos y de la capacidad para jamás ejercer otros, porque llevaba una vida desordenada y se había juntado a los enemigos de Calvino. Desde este punto de vista fue Calvino un legislador: ha creado costumbres austeras, sobrias, burguesas, espantosamente tristes, pero irreprochables, que se han conservado hasta hoy en Ginebra, y que han precedido a las costumbres inglesas, universalmente designadas con el nombre de puritanismo, debidas a esos cameronianos, discípulos de Cameron, uno de los doctores franceses resultantes de Calvino y que Walter Scott ha descrito tan bien… La pobreza de un hombre, exactamente soberano, que trataba de potencia a potencia con los reyes, que les pedía tesoros y ejércitos, y que extraía a manos llenas de sus economías para los desgraciados, prueba que el pensamiento, tomado como medio único de dominación, engendra avaros políticos, hombres que disfrutan con el cerebro, y que, semejantes a los jesuítas, quieren el poder por el poder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test