Translation for "camper" to spanish
Translation examples
— Pouvons-nous camper avec vous ?
—¿Podemos acampar con vosotros?
Vous allez camper ici.
Pueden acampar aquí.
De camper, je veux dire.
Acampar, quiero decir.
Un lieu idéal pour camper.
Era un lugar ideal para acampar.
Il va camper avec le Chien.
Va a acampar con el Perro.
Alors tu préfères camper ici ?
—¿Y por eso prefieres acampar aquí?
— Tu es sûre de ne pas vouloir camper avec nous ?
—¿Seguro que no se te antoja acampar con nosotros?
nous avons un attirail de campement.
Podemos acampar en cualquier parte.
Il n'y a pas d'endroit pour dresser le camp..
Aquí no podemos acampar.
— Nous devrions monter le camp, Père.
—Deberíamos acampar, padre.
Certains mendient de camp en camp.
Algunos mendigan de campamento en campamento.
Le camp… Il faut prévenir le camp.
El campamento… tenemos que avisar al campamento.
Nous avons un… un campement.
Tenemos un… un campamento.
Ils sont dans le camp !
¡Están en el campamento!
— Un autre camp, répéta Hazel. Un camp grec ?
—Otro campamento —repitió Hazel—. ¿Un campamento griego?
Il la garde dans son camp.
Lo tiene en su campamento.
C’était un campement.
No había duda de que era un campamento.
campo
 Des camps. Vous avez dit des camps, Geiger.
Campos —solté—. Antes ha dicho «campos», Geiger.
— Il est dans un camp ?
—¿Está en un campo?
— Vous étiez dans l’un de ces camps.
—Tú estuviste en uno de esos campos.
Il revenait tout juste des camps, ajouta-t-il. « Des camps ?
Acababa de volver de los campos, añadió. —¿Los campos?
Un camp de cette sorte.
Uno de esos campos.
Il faut que j’aille surveiller le deuxième camp… — Le deuxième camp ?
Tengo que ir a vigilar el segundo campo. —¿El segundo campo?
Et on se retrouvera dans les camps, dans ces foutus camps de concentration pourris sur Luna.
Nos llevarán a esos Campos, a esos malditos Campos de Concentración de la Luna.
J’ai même été dans un de ces camps.
Incluso llegué a estar en un campo.
— Par qui, Siuan ? Faolain ? Theodrin ? Elles ne savent même pas que vous êtes dans mon camp. Un camp, cinq malheureuses femmes ?
—¿Vigilada por quién, Siuan? ¿Por Faolain? ¿Por Theodrin? Ni siquiera saben que vosotras dos formáis también parte de mi grupo. —¿Grupo? Cinco mujeres.
Dans le camp des sociaux-démocrates, l’ambiance était pesante.
El ambiente en el grupo socialdemócrata era pesimista.
Madame s’est campée devant la troupe d’Ochiba.
La Dama se situó delante del grupo de Ochiba.
— Par le camp adverse. Je ne sais pas, ils n'ont pas précisé ! — Et tu les as tout de même crus.
—¡Grupos enemigos… no sé, no lo dijeron! —Pero les creísteis.
Les gens dans le domaine étaient divisés en deux camps opposés.
La gente de la profesión estaba dividida en grupos opuestos.
On n’a jamais campé.
Nunca hemos ido de cámping.
— Et si on partait camper ?
—¿Podemos ir de camping?
Un camp de faux touristes.
Un camping de falsos turistas.
Leur campement est désert
Their camping-ground is bare.
Nous démontâmes notre campement en un temps record.
Recogimos nuestro camping con una velocidad asombrosa.
— Oui, de son camp scout. » Sui s’est mise à rire elle aussi.
—Sí, de cámping —rió también Sui.
Un campement a plus de confort, grogna-t-il.
Un camping dispone de más servicios que tu piso.
Cela m’était égal ; en fait, j’aimais même cela parce que l’on avait l’impression de camper en plein air.
A mí no me molestaba, al revés, me gustaba, porque era como estar de camping.
Tu te souviens de l’été où Eliot nous avait emmenés camper dans le Maine ?
¿Recuerdas el verano en que Eliot nos llevó de camping a Maine?
On dirait que Kenrik va partir camper avec Rita.
2: Todo parece indicar que Kenrik va a ir de camping con Rita.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test