Translation for "camper" to spanish
- acampar
- campamento
- campo
- grupo
- cámping
Translation examples
— Tu es sûre de ne pas vouloir camper avec nous ?
—¿Seguro que no se te antoja acampar con nosotros?
— Un autre camp, répéta Hazel. Un camp grec ?
—Otro campamento —repitió Hazel—. ¿Un campamento griego?
Il revenait tout juste des camps, ajouta-t-il. « Des camps ?
Acababa de volver de los campos, añadió. —¿Los campos?
Il faut que j’aille surveiller le deuxième camp… — Le deuxième camp ?
Tengo que ir a vigilar el segundo campo. —¿El segundo campo?
Et on se retrouvera dans les camps, dans ces foutus camps de concentration pourris sur Luna.
Nos llevarán a esos Campos, a esos malditos Campos de Concentración de la Luna.
— Par qui, Siuan ? Faolain ? Theodrin ? Elles ne savent même pas que vous êtes dans mon camp. Un camp, cinq malheureuses femmes ?
—¿Vigilada por quién, Siuan? ¿Por Faolain? ¿Por Theodrin? Ni siquiera saben que vosotras dos formáis también parte de mi grupo. —¿Grupo? Cinco mujeres.
Dans le camp des sociaux-démocrates, l’ambiance était pesante.
El ambiente en el grupo socialdemócrata era pesimista.
— Par le camp adverse. Je ne sais pas, ils n'ont pas précisé ! — Et tu les as tout de même crus.
—¡Grupos enemigos… no sé, no lo dijeron! —Pero les creísteis.
Les gens dans le domaine étaient divisés en deux camps opposés.
La gente de la profesión estaba dividida en grupos opuestos.
Nous démontâmes notre campement en un temps record.
Recogimos nuestro camping con una velocidad asombrosa.
Cela m’était égal ; en fait, j’aimais même cela parce que l’on avait l’impression de camper en plein air.
A mí no me molestaba, al revés, me gustaba, porque era como estar de camping.
Tu te souviens de l’été où Eliot nous avait emmenés camper dans le Maine ?
¿Recuerdas el verano en que Eliot nos llevó de camping a Maine?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test