Translation for "campent" to spanish
Translation examples
C’est plus facile pour eux si les gens campent en groupe au même endroit.
es más fácil para ellos si todo el mundo aparca para acampar en un solo lugar.
À part une poignée de chasseurs et les gosses qui campent autour des lacs, les touristes ne montent pas au nord des Dells – et ce n’est pas chez nous qu’ils dépensent leur argent.
Los turistas no pasan de Dells, excepto un puñado de cazadores y algunos chicos que vienen a acampar en los lagos, pero éstos no se gastan el dinero en las ciudades.
Les girl-scouts campent là-bas en été.
Las Scouts montan allí un campamento en verano.
Mais je crois que je préfère voisiner avec les Cousins Jack et les Mexicains qui campent là-haut.
Pero creo que prefiero a los «primos Jack» y los mexicanos de los campamentos.
Entre les ruines, les tribus bédouines ont planté leurs tentes en peaux de chèvres. Des bergers à la peau noire, armés de couteaux, y campent.
Y esas ruinas están salpicadas de campamentos de las tribus nómadas, tiendas de piel de cabra, donde hay pastores negros con cuchillos.
Ils campent à quelques mètres de chez moi, et je ne manque jamais de visiter ce camp immense, ces tentes, ces feux, ces autels dressés dans les herbes, cette foule embrasée par un enthousiasme unanime.
Acampan a pocos metros de mi casa, y yo jamás dejo de visitar ese inmenso campamento, con sus tiendas, sus hogueras, sus altares erigidos sobre la hierba, esa multitud enardecida de unánime entusiasmo.
Ils campent en ce moment à l’embouchure de la Zaporoska. Comme vous le savez, il s’agit d’une région de marécages, une jungle humide où notre dernière expédition a été taillée en pièces par ces diables sans foi ni loi.
Ahora su campamento está en la parte baja del río Zaporoska que, como sabes, es una selva pantanosa llena de juncos donde nuestra última expedición fue destrozada por esos diablos sin ley.
campo
Sans compter les grenadiers, les marins et les cavaliers de la Garde impériale, et les deux mille dragons et cuirassiers qui campent au Buen Retiro, à la Casa del Campo et à Carabanchel.
Sin contar los granaderos, marinos y jinetes de la Guardia Imperial y los dos mil dragones y coraceros acampados en el Buen Retiro, la Casa de Campo y los Carabancheles.
C’était encore l’heure où il y a du monde dans les rues, des gens qui en attendent d’autres, des amoureux, des groupes qui, sans raison, se campent au bord d’un trottoir et n’en bougent plus.
Era todavía la hora en que se ve gente por las calles, gente que se esperan los unos a los otros, enamorados, grupos que sin motivo alguno se instalan junto a una acera y ya no se mueven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test