Translation for "calculables" to spanish
Calculables
  • calculable
Translation examples
calculable
Parce qu’une chose serait calculable, serait-elle pour cela nécessaire ?
Por el hecho de que algo sea calculable, ¿sería por eso necesario?
Les effets de cette différence devaient être calculables.
Los efectos de esta diferencia eran calculables.
« Il n’y a que des conséquences de quelque chose d’imprévisible, et ce qui serait calculable après coup ne serait pas pour autant nécessaire.
Sólo hay consecuencias de lo que es imprevisible, y aquello que fuese calculable a posteriori no sería por eso necesario.
Car même si la durée de vie d’un univers est une donnée calculable, la diversité de la vie qu’il génère ne l’est pas.
Porque si la duración de un universo es calculable, no lo es la variedad de vida que se genera.
Pour lui et ses pareils la réalité est une matière froide, patente, calculable ; ils voient et pèsent les choses en photographes ;
Para estos dibujantes del mundo la verdad es una sustancia fría, calculable y manifiesta. Lo ven todo con la mirada alerta, calculadora y ponderada del fotógrafo.
Je commençai à jumeler des pronostics sur les faits les plus immédiats et les plus facilement calculables avec d’autres qui réclamaient des opérations extrêmement complexes.
Comencé a acoplar pronósticos sobre hechos más inmediatos y fácilmente calculables con otros que exigían operaciones extremadamente complejas.
L'objectif est de faire de l'unité une unité, de l'homme un type, afin que leurs efforts soient calculables et que le résultat collectif soit le même en grain et en masse.
El objetivo es convertir a la unidad en unidad, con vistas a que su esfuerzo se haga calculable, así como los resultados colectivos, tanto por pieza como por conjunto.
Au total, cependant, Descartes souligne les différences entre poétique et philosophie, entre l’inspiration qui nourrit les arts et la méthodologie calculable des sciences.
En todas partes, sin embargo, Descartes subraya las diferencias que hay entre poética y 63 filosofía, entre la inspiración que impulsa las artes y la calculable metodología de las ciencias.
Les Chronolithes, eux, ont des limites imposées par la nature, des limites strictes et tout à fait calculables. Kuin émet ses Chronolithes à une vingtaine d’années en arrière parce que, au-delà, cela devient infaisable – s’il dépasse ce point, les besoins énergétiques croissent de façon logarithmique et tendent vers l’infini, même pour une masse infime. »
Sin embargo, los límites de los Cronolitos están impuestos por la naturaleza, de modo que son muy estrictos y perfectamente calculables. Kuin envía sus monumentos veinte años al pasado porque ése es el punto en el que las barreras prácticas se hacen infranqueables. Si retrocediera más, los requisitos de energía pasarían a ser logarítmicos… incluso para una masa minúscula se dispararían hasta el infinito.
La séparation entre les deux formes de savoir que l’astrologie maintenait réunies – l’objectivité des phénomènes calculables et prévisibles et le sentiment de l’existence individuelle à l’avenir incertain –, cette séparation qui est le présupposé de la science moderne, nous pouvons dire qu’elle se présente déjà dans ces pages, mais comme une question qui n’est pas encore définitivement tranchée, sur laquelle il est nécessaire de rassembler une documentation exhaustive.
Podemos decir que la separación entre las dos formas del saber que la astrología mantenía unidas —la objetividad de los fenómenos calculables y previsibles y el sentimiento de la existencia individual de futuro incierto—, esa separación que sirve de presupuesto a la ciencia moderna, ya se presenta en estas páginas, pero como una cuestión aún no definitivamente decidida, con respecto a la cual habría que reunir una documentación exhaustiva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test