Translation for "caillouteux" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Le chemin est plat, caillouteux.
El camino es llano, pedregoso.
Ils continuèrent sur le chemin caillouteux.
Caminaban deprisa por el pedregoso camino.
Ils marchèrent un long moment sur le sentier caillouteux.
Caminaron largo rato por un sendero pedregoso.
Il y avait de l’eau, un sol en pente, caillouteux, avec un ciel rouge.
Agua, un terreno pedregoso en pendiente, un cielo rojo.
Comme qui dirait la semence tombant sur le sol caillouteux.
Es lo de la semilla que cayó en terreno pedregoso, por así decirlo.
Il avait appris à siffler dents serrées. À dormir sur un sol caillouteux.
Aprendió a silbar entre los dientes y a dormir en suelo pedregoso.
Et le choc sourd et le tintement de la lame fantôme sur le sol caillouteux.
Y el muelle sonido metálico de la hoja en el suelo pedregoso.
Au-dessous de lui, l’escarpement descendait vers la mer, abrupt et caillouteux.
Debajo de él, la pendiente descendía hacia el mar, abrupta y pedregosa.
Bien avant Dives, les traces se perdaient près d’un chemin caillouteux.
Bastante antes de Dives, se perdían las huellas junto a un camino pedregoso.
La nuit était sombre, mais le chemin caillouteux et difficile qu’ils empruntaient était celui de la liberté.
Era noche cerrada, pero el camino pedregoso y difícil que seguían era el de la libertad.
Mais ils ne rencontrèrent aucun poney sauvage ; le sol jaune était sec et caillouteux et le ciel se striait de traînées blanchâtres.
Pero no descubrieron ponies salvajes y el terreno amarillento se hacía cada vez más duro y rocoso y, sobre ellos, el cielo adquiría una radiación lívida.
mais l’influence maléfique de la sphère inférieure avait un effet débilitant sur mes réflexions. En approchant du bidonville anarchique, nous n’avons surpris aucun bruit hormis le raclement de nos semelles sur le sol grisâtre et caillouteux.
La influencia perniciosa del reino comenzaba a afectar mi mente. Ningún ruido provenía de la conglomeración de chozas. Lo único que se escuchaba era el roce de nuestros zapatos contra el suelo granuloso y duro.
Le sol était dur et caillouteux, très différent des douillets perchoirs auxquels il était habitué ; en se tortillant, il réussit à se faire une sorte de creux en forme de bol. Et il colla son ventre contre le dos de Doigt.
El suelo era duro e irregular, no como las hojas blandas a las que estaba acostumbrado, pero se encogió y consiguió acomodarse en una cavidad de forma circular. Apretó el vientre contra la espalda de Dedo.
Il poussa un soupir, les yeux rivés aux étoiles. Où allaient-ils, au juste ? Tout ce dont Dafiro était sûr, c’est que l’attendaient de longues journées de marche soutenue et d’interminables nuits à dormir à même le sol caillouteux. Les grands seigneurs prenaient rarement la peine de mettre leurs fantassins dans la confidence de leurs projets.
Miró las estrellas y suspiró. No sabía adónde se dirigían, solo que prometían ser días de marcha rápida y noches sobre el duro suelo. Los grandes señores nunca cuentan a los soldados de a pie lo que ocurre y Dafiro estaba acostumbrado a que le mandaran de acá para allá sin más explicaciones.
Le chauffeur braqua à droite et s’engagea sur le sol caillouteux et sillonné d’ornières, les mains crispées sur le volant qu’il actionnait sans cesse pour éviter les petits arbres à peine visibles dans l’obscurité. La conduite intérieure parcourut ainsi une bonne vingtaine de mètres, puis elle s’immobilisa brusquement, un arbuste coincé sous le châssis. – Monsieur… ?
El conductor torció hacia la derecha, dando saltos sobre el suelo duro y lleno de rodadas y haciendo girar repentinamente el volante para evitar los pequeños árboles apenas visibles. El sedán se detuvo a unos veinte metros dando un respingo. Se había montado sobre un árbol retorcido que apenas sobresalía del suelo. —¿Señor…?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test